Похитители. Глава 8

Шапка фанфика
Автор: The Duchess of evil
Фэндом: Naruto
Основные персонажи: Саске Учиха, Сакура Харуно
Пэйринг или персонажи: Саске/Сакура
Рейтинг: R
Жанры: Гет, Романтика, AU
Предупреждения: OOC

Описание:
Какие обязанности у жертвы похищения? Рыдать, умолять не убивать её, а отпустить. Покорно делать всё, что прикажет похититель. Ожидать, покуда её освободят.
Как-то так и повелось испокон веков с момента создания самого похищения. Но что произойдёт, если жертва совершенно не знает, как ей следует себя вести, или, что скорее всего, попросту не желает подчиняться, поэтому категорически отказывается исполнять свою роль должным образом?

Публикация на других ресурсах:
Категорически запрещено без разрешения автора!

X В сборниках
Гет (73)
X Текст




Подсветка:
СасуСаку - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
- Хоть убей, не могу понять, откуда эти кретины взяли проклятые уши.
Шериф расхаживал взад и вперёд по участку, пытаясь размышлять вслух о деталях происшествия. Когда ему принесли сообщение, что следует немедленно выехать к господину Абуми Заку, поскольку там его будет ожидать некий сюрприз, он никак не ожидал, что сюрприз будет настолько занимательным.
- Ладно тебе, Нагато, не суетись, - проговорил его помощник, вольготно расположившийся на стуле. - Может быть, они просто поругались, вот и в итоге нарисовался данный трофей. Пар выпустили и подарок отправили.
Шериф смерил своего помощника взглядом, говорившим красноречивее любых слов, а затем, просто махнув рукою, решил не связываться с ещё одним невыносимым типом. У него и без этого дел было по горло.
- Яхико, пойми, что я не могу так просто оставить без внимания данную посылку. Пусть хоть они там друг друга десяток раз поубивают, расчленят на мелкие кусочки и разошлют по свету. Но я желаю знать, кто ранее являлся истинным владельцем этих ушей.
- Так-то ты верно излагаешь, - протянул помощник шерифа, потянувшись. - Как бы мне того не хотелось, но что-то глубоко сомневаюсь, что они действительно друг другу уши в пылу ссоры порезали.
- И я о том же, - сказал шериф, присаживаясь на своё место за столом. - Получается, что они кого-то либо прикончили, либо покалечили.
- В первом варианте сомневаюсь, - произнёс Яхико. - Хотя… кто знает, что там произошло.
- Яхико, что может произойти в глуши, в которой эти олухи схоронились? - протянул Нагато. - Там людей на многие мили не сыщешь.
- Как видишь, отыскали же где-то, - усмехнулся помощник шерифа.
Шериф прикрыл глаза, пытаясь сосредоточиться и обдумать как следует сложившуюся ситуацию. Отрезанные уши ранее явно принадлежали мужчине, а не женщине. Слишком уж крупные, даже, если можно так выразиться, мясистые. Их владелец был крупным человеком. Крайне сомнительно, что юная стройная девушка могла бы ходить с такими ушами.
Помимо этого, если хорошенько подумать, Нагато глубоко сомневался, что похищенную девушку станут так просто уродовать. Да и в записке, прикреплённой к конверту с ушами, чётко указывалось, что это лишь предупреждение. Вот если выкуп не будет вскоре получен, тогда…
И всё же шериф не верил в достоверность угроз. Да, проволока с получением выкупа вряд ли на кого-либо подействует без агрессии. И всё же калечить девушку не имело никакого смысла, поскольку тогда за неё точно вряд ли удастся что-либо выудить из жениха, который не станет раскошеливаться за изуродованную невесту. Только родители останутся заинтересованы в возвращении дочери, но у них нет таких денежных средств, что были запрошены в сумме выкупа.
Но откуда же тогда взялись эти треклятые уши? Нагато всё больше склонялся к мысли, что не помешало бы всё хорошенько лично проверить. И что ждать в будущем? Очередную посылку с новой частью тела какого-либо человека? Нет, с этим нужно поскорее завязывать.
А что сам господин Абуми? Нагато очень не нравилась реакция мужчины на полученную посылку. Разве для того, чтобы жениться на девушке, не нужно быть хотя бы влюблённым в неё? Ежели так, то почему он так спокойно, беззаботно, даже с едва скрытым раздражением говорил о том, что его возлюбленную могут изуродовать? Шериф отчётливо видел, что Заку не намерен был расставаться с деньгами из-за похищенной невесты.
А эти заявления господина Абуми, будто это семья похищенной девушки причастна к её исчезновению и вымогательству у него денег… Нагато только усмехнулся, вспоминая поведение мужчины в течение всего разговора, вообще всех их встреч, пока длится данное дело. Слишком наиграно всё было, что аж тошнит от столь бездарной игры.
Что же, шериф был склонен полагать, что Заку не станет отдавать вообще никакие денежные средства за свою невесту. Ему откровенно безразлично, что сделают с девушкой похитители. Это одновременно радовало и злило Нагато, который теперь имел два направления, по которым ему следовало продвигаться, а затем он планировал плавно совместить их, тем самым обеспечив победу, если только вновь не возникнут какие-либо непредвиденные ситуации.
- Уничтожь это, - сказал Нагато своему помощнику, кивком головы указывая на конверт с отрезанными ушами, лежащий на подоконнике.
- А что потом? - поинтересовался Яхико.
- Потом я тебе кое-что скажу, - протянул шериф, раздумывая над кое-какими деталями дальнейших действий. - Да, ещё я желаю к вечеру получить полный отчёт от твоих «норушек».
- Сделаем. Я могу быть свободен?
- Да.
Когда Яхико удалился, Нагато вновь погрузился в свои думы. Сейчас главное было не упустить из вида даже самую, казалось бы, крохотную деталь, которая на первый взгляд не стоит и малейшего внимания. Если всё пройдёт по плану, то уже довольно скоро девушка окажется на свободе. И кое-что ещё.

***

Сакуру трясло от страха с неимоверной силой. Казалось, что всё её тело словно парализовало. Она могла лишь смотреть на приближающегося к ней мужчину с огромным охотничьим ножом в руке, но была не в силах подняться, попытаться себя защитить, в конце концов просто постараться убежать.
Незнакомец с пугающим девушку взглядом ухмыльнулся, узрев, какую реакцию у юной Харуно вызвало его появление, а затем направился прямо к ней. Сакура не знала, что ей и делать. Где её черноокий похититель? Неужели он допустит, чтобы её так просто убили? Быть может, он сам попросил этого человека с нею расправиться?
Незнакомец подошёл к девушке, остановившись буквально в паре шагов от неё. Он демонстративно немного вытянул вперёд руку, поигрывая ножом в пальцах. Сакура же медленно протянула руку к подолу юбки. Пусть это её единственный шанс, вряд ли ей удастся уйти, даже если сможет убить или хотя бы на время нейтрализовать бандита, ведь где-то на улице ещё один бродит, но иного выхода, как рискнуть, юная Харуно не видела.
- Ты чего творишь?
Зеленоглазая красавица невольно вздрогнула от неожиданности, услышав столь знакомый голос. Незнакомец заслонял собою обзор девушке на входную дверь, поэтому она не видела, как в дом вошёл её черноокий пленитель.
- Просто любуюсь твоею пленницей, - ответил его товарищ, при этом он не сводил внимательного взгляда с девушки.
- Налюбовался?
Сакура не видела лица своего пленителя, поскольку незнакомец так и не обернулся, зато тон его голоса несколько удивил её. Мужчина явно был раздражён, но девушка никак не могла взять в толк, чем именно вызвано его недовольство.
Судя по тому, как хмыкнул бандит, стоящий подле неё, девушке отнюдь не показалось, что её пленитель чем-то недоволен. Мужчина обернулся к товарищу, а затем, постояв некоторое время в молчании, словно одного взгляда ему было достаточно, дабы что-то уяснить для себя, он проговорил с некоторой усмешкой в голосе:
- Вполне.
- Тогда давай поскорее закругляться, - заявил брюнет, направившись в сторону кухни.
Его товарищ последовал за ним, бросив мимолётный взгляд на по-прежнему сидящую на полу Сакуру, внимательно наблюдавшую за мужчинами. Стоило бандитам скрыться, зеленоглазая красавица вскочила и помчалась в свою комнату. Затворив дверь и запрыгнув на кровать, она попыталась взять себя в руки и успокоиться. В этот раз, похоже, всё обошлось. Но что же ждёт её дальше?

***

- Весьма милая девочка, - проговорил товарищ Саске, когда мужчины спустились в подпол.
- И что дальше? - спросил брюнет, зажигая лампу.
- У малышки, как я погляжу, полная свобода действий, - усмехнулся мужчина. - Что-то не особо похоже, что она твоя пленница.
- А мне следует держать её на привязи, как сторожевую собаку?
- Ну, не столь, конечно, радикально. Но всё же девчонка довольно вольготно себя чувствует.
Черноокий мужчина повесил лампу на специальный крюк, прикреплённый к одной из балок, после чего подошёл к бочонку, стоящему в отдалении от других. Вообще рядом с ним ничего не было на расстоянии порядка шести футов.
- Прекрати, Гаара, - сказал Саске, открывая бочонок. - Бежать ей отсюда некуда, кругом дикие леса. На моём коне она ускачет разве что на тот свет. И она это прекрасно знает. Так какой толк мне её связывать? Хоть готовит и убирает, уже польза.
- А в чём ещё от неё польза? - спросил Гаара, взглянув на содержимое бочонка. - Ого, и как ты умудрился сюда запихнуть?
- Ты на что намекаешь? - огрызнулся Саске, резко обернувшись.
- Ты про первый или второй мой вопрос? - беззаботно поинтересовался его товарищ.
Черноокий мужчина стиснул кулаки, при этом едва не зарычал. Ему не нравилась подобная разговорчивость друга, который редко был столь словоохотлив. А пуще этого брюнета не устраивало то, что Гаара сыпал недвусмысленными намёками в адрес девушки и самого Саске.
- Я не сплю с этой девчонкой. Уясни это раз и навсегда.
- И в мыслях не было, - с видом оскорблённой невинности проговорил Гаара. - Я имел в виду, что ты, может быть, заставляешь её тяжёлую работу делать. Ну, дрова там колоть, конюшню чистить…
- Рот закрой, - рыкнул Саске, прекрасно осознавая, что именно о пошлостях и думал как раз Гаара.
- Кстати, ты бы получше приглядывал за девчонкой.
- А что не так-то?
Гаара взглянул на Саске, помолчал пару мгновений, а затем сказал:
- Если я тебе скажу, ты мне вряд ли поверишь. Потом помчишься проверять… А ты явно не сделал этого сразу. В общем, ты повнимательнее к ней присмотрись, к её поведению, движениям… Учти, малышка не так беззащитна, как кажется на первый взгляд.
- Давай уже, делай своё дело, - сказал Саске, которому не особо нравилось, что друг произносит какие-то туманные речи, а не напрямик сообщает ему, если что-то узнал.
Усмехнувшись, Гаара ловко отделил ножом части того, что было в бочонке, после чего положил их на большой лист лопуха, что мужчины принесли с собою, свернул лист, а затем проговорил, обращаясь к другу:
- А остальное куда денешь?
- Выброшу сегодня же ночью. Пусть падальщики сожрут. Либо сожгу. Видно будет.
- А я уж было подумал, - ухмыльнулся Гаара, - что своей пленнице на обед припасёшь.
- Не беси меня, - зашипел на друга Саске.
- Ладно, не злись. Совсем шутки перестал понимать.
- А ты меру знай. И думай, что и когда говоришь.
- А ты и впрямь без женской ласки тут столько времени, - деланно горестно вздохнул Гаара. - Ещё и бок о бок с такой красоткой. Агрессивный стал, бедняга. Хотя и раньше-то не отличался благонравием, но тогда хоть на Наруто срывал злость. Сейчас же…
- Пошёл вон, пока я тебе кишки не выпустил, - огрызнулся Саске, чувствуя, что вот-вот точно подерётся с товарищем.
Гаара засмеялся, но промолчал, прекрасно понимая, что Саске точно долго не будет сдерживаться, захватил свёрнутый лист лопуха с его содержимым и направился на выход. Вскоре мужчина покинул хижину, направившись по своим делам, оставив Саске вновь наедине с Сакурой.

***

Время тянулось медленно, пролетела ещё одна неделя. Хотя будет глупо полагать, что дни были скучны. Напротив, едва ли не каждый новый день был насыщен какими-либо событиями. Но не факт, что для всех они были приятны и приемлемы.
Решив выместить на своём пленителе злобу, вызванную тем, как его товарищ напугал её, Сакура приготовила на следующий день после отъезда незнакомца обед с некой приправой. В итоге Саске провёл на заднем дворе, погружённый в тяжкие думы, довольно длительное время.
Брюнет был убеждён, что Сакура его самым подлым образом напичкала чем-то, что вызвало диарею, но доказать этого не мог, поскольку юная Харуно при нём же разливала суп по тарелкам, ела в его присутствии то же самое. О том, что дело было не в супе, а в том, чем зеленоглазая красавица предварительно обмазала его тарелку, мужчина не смог догадаться, хотя был близок к истине.
В отместку Сакуре, которая столь мерзко с ним поступила, Саске на следующий день, немного отойдя от несварения желудка, приступил к осуществлению своего плана. Юной Харуно пришлось под его неусыпным надзором чистить конюшню, когда там находился конь.
Зеленоглазая красавица тряслась от страха, стоило жеребцу всхрапнуть или ударить копытом, но избежать наказания у неё не было никакой возможности. Естественно, её черноокий пленитель внимательно следил за тем, чтобы конь не навредил девушке, любуясь её состоянием. Но она-то этого не знала, полностью сосредоточившись на том, чтобы держаться подальше от животного.
Конечно же, подобное не могло остаться безнаказанным со стороны юной Харуно. В итоге новый день, и новая битва, где в лице нападавшего роль исполняла девушка. В этот раз её черноокий пленитель ел с опаской, вообще провёл весь день на нервах. Всё обошлось благополучно, и Саске было решил, что девчонка угомонилась. Но вот именно ночью он сполна ощутил её гнев, когда не мог уснуть из-за жуткого зуда. Когда всё же проверил кровать, обнаружил, что под простынёю были иглы чертополоха и крапива.
Месть не заставила себя ждать. Утром разгневанный мужчина вытащил Сакуру прямо из постели, выволок на улицу, привязав её к дереву, а затем, сходив в дом и вернувшись обратно с необходимым, разложил подле себя под ошарашенным взором юной Харуно ножи, которые принялся с кровожадной физиономией попеременно метать в дерево, к которому и была привязана его жертва.
Когда первые два ножа вонзились в ствол дерева прямо подле связанных рук испуганной и ошеломлённой таким поведением её пленителя девушки, юная Харуно завизжала от страха. Но её мучитель был только рад наслаждаться воплями перепуганной жертвы, поэтому продолжал. Потом, то ли устав, то ли решив, что так просто помирать не намерена, зеленоглазая красавица принялась сыпать в адрес мужчины такими выражениями, что ей позавидовал бы любой лингвист, собирающий нецензурные выражения. Сакуру даже не остановил, а лишь распалил ещё пуще тот факт, что мужчина, явно разозлившись на неё за сквернословие и то, что она перестала бояться, принялся метать ножи так, что они вонзались в ствол дерева прямо подле её головы.
Пусть Саске и вдоволь потешился, зато остался без обеда и ужина в этот день. Нет, юная Харуно приготовила, причём довольно много разнообразных блюд, ведь Гаара привёз кое-что новенькое во время своего визита, но в данной ситуации что-либо есть дома Саске было опасно не только для здоровья, но и вообще для жизни. Брюнет предпочёл ретироваться на несколько часов из дома, поймав себе рыбу в реке и пожарив её на костре. Было мало на весь день, но лучше, чем умереть в жутких муках.
В отместку за это Саске измазал всю посуду в доме маслом, так что Сакуре пришлось очень долго и много таскать воды из колодца, отмывая всё с мылом под неусыпным надзором своего пленителя. Успокаивало девушку лишь то, что данная месть была не столь уж и кровопролитной, какой могла бы оказаться, если вспомнить прошедшие дни. Её черноокий пленитель явно несколько успокоился. Либо решил, что, продолжи они в подобном духе, точно вскоре прикончат друг друга, так что можно на время и поубавить жар битвы.
Один из дней Саске вообще провёл в постоянном напряжении, поскольку Сакура сновала по дому с какими-то кружками, наполненными различными жидкостями, что-то то и дело варила в кухне, смешивала… Ещё и выгребла из камина несколько угольков. Мужчину пугало поведение девушки, словно она была колдуньей, готовившей жуткое зелье. В течение всего дня юная Харуно никак не обнаруживала угрозы жизни и здоровью брюнета, полностью сосредоточившись на своих делах, унося все свои варева в комнату, но всё же мужчина старался держаться настороже.
И всё же произошло кое-что, заставившее Саске затрепетать от страха. Он спокойно сидел вечером подле камина, никого не трогал, строгал что-то из дерева, полностью погрузившись в процесс, так что не сразу заметил, как к нему сзади подкралась Сакура. Мужчина среагировал слишком поздно, девушка уже умчалась прочь. Несчастному же оставалось лишь терзаться тяжкими раздумьями относительно того, для каких дьявольских козней и колдовских обрядов ей понадобилось отстригать ему прядь волос. Уж не порчу ли зеленоглазая бестия собралась на него навести?
И вот в одну из ночей Саске никак не мог сомкнуть глаз. Мысли его витали вокруг того, что же ещё мерзопакостного учинит его невыносимая пленница. Фантазии у девчонки явно было просто море, так что ему предстояло быть крайне внимательным, поскольку удара следовало ожидать в самое ближайшее время. Мужчина инстинктивно напрягся, потянувшись за оружием, когда услышал тихий шорох замка, когда кто-то снаружи нажал на ручку, а вскоре дверь в его комнату отворилась, впустив незваную гостью.
Саске был крайне удивлён, что его пленница вот так просто заявилась к нему в спальню посреди ночи. Что на этот раз она задумала? В прошлый её визит она предупредила его об опасности. Но теперь её крадущиеся движение не походили на то, что девушка испугана. Неужели что-то мерзкое для него всё же удумала?
Черноокий мужчина улыбнулся, продолжая лежать неподвижно, чтобы девушка решила, будто он спит. Сакура помялась на пороге, после чего осторожно приблизилась к постели, подошла к тому месту, где, по её предположению, была подушка, опустилась подле на колени и принялась внимательно всматриваться.
Саске не знал, что и делать. Он наблюдал за юной Харуно, но та не двигалась, просто пыталась что-то рассмотреть. Мужчина никак не мог понять, что она делает, с какой целью, но на всякий случай не обнаруживал, что не спит, наблюдая за нею из-под полуприкрытых век.
Так же неожиданно, как и пришла, Сакура спустя некоторое время поднялась и покинула комнату. Саске остался лежать в полном недоумении. Если зеленоглазая красавица и планировала какую-то пакость совершить, то, если он случайно не упустил из вида, что крайне маловероятно, она ничего не сделала, лишь просто сидела рядом на корточках.
Вскоре усталость всё же сморила мужчину, и он погрузился в сон. При этом он даже и не подумал сходить и проверить, чем же в это время занималась его пленница. Он наивно полагал, что она легла спать. Если бы только Саске знал, как заблуждался.

***

Черноокий пленитель давненько не захаживал в её комнату, так что Сакура не спешила прятать фигурку рыси, оставив её на столе. Рядом стояли несколько баночек и кружек с разнообразного оттенка густыми жидкостями, самодельные кисточки, листы бумаги, которые девушка с огромным трудом выпросила у своего пленителя, а также угольки. Свеча давала достаточно света для того, чтобы девушка могла сделать несколько набросков.
В данный момент, пусть на дворе и стояла уже глубокая ночь, зеленоглазая красавица что-то усердно выводила угольками на листе бумаги. Девушка настолько погрузилась в процесс, что ничего вокруг не замечала. Когда же силы оставили её, глаза болели от напряжения, организм настойчиво требовал отдыха, Сакура отложила свою работу, направившись спать.
Юная Харуно уже давно планировала попробовать сделать это, но всё никак не решалась. И всё же образ в её голове не давал покоя, требуя своего воплощения. В итоге Сакура довольно долго промучилась, смешивая различные вещества, дабы добиться нужных ей оттенков краски, которыми она намеревалась раскрасить маленькую деревянную рысь.
Но дело было не только в фигурке. Покоя девушке не давало кое-что ещё. И именно по этой причине она осмелилась прийти ночью в комнату своего пленителя. Ей было это очень важно. Пусть темно, но мужчина не до конца зашторил окно. Было полнолуние, и Сакуре хватило слабых лучей ночного светила, дабы заполучить желаемое.

***

Саске проснулся в обычное время, хотя довольно долго не сомкнул ночью глаз. Выпустив коня попастись, он наколол дров, часть уложил подле камина, а часть отнёс в кухню, натаскал воды из колодца. В общем, обычное утро.
Сакура всё не поднималась, а готовить самому себе завтрак брюнету было откровенно лень. Не для того ли она у него в плену, чтобы выполнять любое его указание? Конечно, девчонка по ночам бродила по дому, что-то задумав, вот сейчас и отсыпается.
Решив, что нечего устраивать ей поблажки, выспится после того, как накормит его, Саске, желая позлить и помучить немного свою пленницу, направился в её комнату. Как и ожидалось, девушка сладко спала в своей постели, ни о чём не подозревая.
Черноокий мужчина уже намеревался было подойти к ней и разбудить, хотя не придумал ещё, как это сделать: облить водою, крикнуть, ущипнуть, как, раскрыв шире дверь и войдя в комнату, его взгляд упал на небольшой столик, на котором лежало кое-что из того, что было необходимо юной Харуно для достижения желаемой цели.
Саске сперва заметил фигурку рыси, которую он уже обыскался. Мужчина точно помнил, что оставил её около камина вместе с другой недоделанной фигуркой, а затем, когда все последующие события завершились, он не смог её там сыскать. Думал уже, что просто куда-то закатилась.
И вот пропажа обнаружилась. Брюнет скрестил руки на груди, глядя попеременно на фигурку и спящую девушку. Значит, маленькая хулиганка попросту украла его фигурку. Что же, мужчина планировал за это юную Харуно в ближайшее время наказать. Нельзя спускать подобный поступок с рук.
Но что-то было не так. Саске подошёл поближе, присмотревшись. Теперь ему было ясно, в чём состояла неувязка. Фигурка была покрашена, причём довольно умело. Она казалась миниатюрной копией живой рыси. Неужели девушка взяла фигурку с целью её раскрасить? Для чего ей вообще это понадобилось? На эти вопросы у мужчины не было ответов.
Но потом Саске увидел нечто, что затмило всё вокруг. Он уже не вспоминал ни про кражу фигурки, ни про какие-либо выходки своей пленницы, ни вообще про то, зачем он пришёл этим утром в её комнату. Брюнет приблизился к столу, уставившись во все глаза на кое-что иное.
Саске просто не мог поверить своим глазам. Это казалось просто невозможным. Когда он уступил настойчивым просьбам своей пленницы выделить несколько листов бумаги, заявив ей, что всё равно не сможет она отправить послание кому-либо отсюда, так что лучше бросить наивную задумку, то уж никак не помышлял о подобном.
Черноокий мужчина даже невольно коснулся рукою одного листа, но сразу же отдёрнул, словно обжёгся. Если ему ранее и казалось, что всё лишь игра его воображения, то теперь Саске был убеждён, что это просто какой-то кошмар наяву.
С одного из листов на него смотрел он сам. Да, портрет был явно не закончен, имелись некоторые неточности, которые явно вскоре намеревались исправить, всё же углём рисовать не так-то и просто… Но в том, что девушка изобразила именно его, Саске не мог и сомневаться.
Нет, он ещё мог бы понять, пусть зеленоглазая красавица действительно обладает выдающимися художественными способностями, что она изобразила бы его в том виде, в котором он пред нею постоянно предстаёт. Но никак она не могла воссоздать его портрет целиком. Как и где она могла увидеть его без платка на лице?
Подобное не укладывалось в голове. Значит, все предосторожности впустую. Стоит ему отпустить девчонку, как она тотчас его узнает. Более того, она свободно повторит его портрет любому, так что всякий будет знать, кто причастен к её похищению.
Что же, Саске видел в данный момент только один выход. Оставалось уповать только на себя, свои актёрские способности. Да и запугать девчонку не помешает лишний раз, иначе… Нет, лучше не думать вообще, чем подобные способности юной Харуно могут не только для него, но и его друзей окончиться.
- Сладенькая, поднимай свою попку и тащи её в кухню! - громко проговорил Саске, подойдя к постели девушки и хорошенько шлёпнув её по ягодицам.
Девушка распахнула глаза, испуганно воззрившись на стоящего подле неё мужчину. Спустя пару мгновений она приняла сидячее положение, оглядываясь по сторонам, словно не могла понять, что произошло, чего её пленитель буянит.
- Я голоден, так что хватит спать, - заявил брюнет, скрестив руки на груди. - Живо поднимайся и принимайся за дело. Не на отдыхе, милая, не забывай.
- Да, я… сейчас, - пробормотала Сакура, потирая щёки ладошками.
Саске хмыкнул, развернулся и направился к двери, но, тут у юной Харуно едва сердце в пятки не ушло, внезапно остановился, взглянув на столик. Сакура и не думала, что он зайдёт, поэтому не спрятала листы и фигурку с красками. Что же теперь будет? Там же ещё и портрет.
- Ясно, - протянул Саске. - Значит, это ты стащила мою фигурку.
- Я не специально, - принялась оправдываться девушка. - Я только хотела её раскрасить. Потом бы вернула.
- Думаешь, я тебе поверю? - с этими словами брюнет подошёл к столу, взяв в руки лист с изображённым на нём угольками портретом. Сакуре же показалось, что у неё сейчас сердце остановится. Но в следующий момент она услышала: - А это ещё кто? Твой женишок?
Юная Харуно непонимающе заморгала, глядя на своего пленителя. Он не злится? Более того, он разве не узнаёт себя? Это было странно для зеленоглазой красавицы, которая была убеждена, что всё же смогла в точности разглядеть его черты, пусть и видела лицо своего похитителя лишь пару ночей в темноте. Неужели она ошиблась? Что же, видимо, так даже лучше. Он не убьёт её, а ведь запросто мог.
- Нет, это… Я просто представила себе этого человека.
- Причёска смахивает на мою, - протянул Саске. - А вот лицо... Сладенькая, ты, видимо, перечитала любовные романы. Это там всегда описывают мужчин такими.
- А тебе-то откуда знать? - пробурчала Сакура.
- Я не совсем безграмотный и тупой, милая, - усмехнулся мужчина, положил лист на стол и направился из комнаты. - Закругляйся со своими романтичными фантазиями, а то влюбишься ещё в вымышленного персонажа. Как тогда будешь с мужем жить? Представлять на его месте этого?
Засмеявшись, Саске покинул комнату девушки. Сакура же была готова швырнуть в него чем-либо тяжёлым. Что же, видимо, её ошибка лишь сыграла ей на руку, хотя и очень обидно было, ведь юная Харуно впервые опробовала свои способности в столь трудном деле, как попытка воссоздания внешности человека по скудным воспоминаниям его черт. Но и насмехаться этому мерзавцу она тоже над собою позволять не намерена была.
Ничего, она предпримет новую попытку, хотя вред ли её пленитель теперь так просто позволит ей что-то нарисовать. Он явно будет за нею следить. Мало ли. Переодевшись, Сакура направилась готовить завтрак, заодно размышляя над тем, как ей теперь поступить в дальнейшем.



Прочитали?
10
Seynura UchihaАнастасия КозаковаВероника КулайЕвгения МаллерRuri ImaСакура УчихаВероника ВолноченкоFire FoxАлеся ПакХината Хюга


Нравится!
12
Не нравится...
0
Просмотров
2036
Оценка: 5.00 5.00 0 12
197 
 
 
 1


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Автор: The Duchess of evil
Фэндом: Naruto
Основные персонажи: Саске Учиха, Сакура Харуно
Пэйринг или персонажи: Саске/Сакура
Рейтинг: R
Жанры: Гет , Романтика , AU 
Предупреждения: OOC 

Описание:
Какие обязанности у жертвы похищения? Рыдать, умолять не убивать её, а отпустить. Покорно делать всё, что прикажет похититель. Ожидать, покуда её освободят.
Как-то так и повелось испокон веков с момента создания самого похищения. Но что произойдёт, если жертва совершенно не знает, как ей следует себя вести, или, что скорее всего, попросту не желает подчиняться, поэтому категорически отказывается исполнять свою роль должным образом?

Публикация на других ресурсах:
Категорически запрещено без разрешения автора!
Одобрил(а): Анастасия 10 января 2016г. в 20:46
Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

3 комментария

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1   

Пользователь
Юля Слащук   16 января 2016г. в 23:492016-01-16 23:49:40
Супер фанфик!!!!!!!!! Проду.....


Пользователь
Алеся Пак   16 января 2016г. в 12:122016-01-16 12:12:24
Супер, жду не дождусь продки)))


Пользователь
Хината Хюга   15 января 2016г. в 20:212016-01-15 20:21:09
Очень интересно, проду


1   



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Скрыть
Вниз
Ниже