— Прости, пожалуйста... Я же не знал, что сделал это, — пытался оправдаться мужчина, но у него это выходило не так уж и хорошо. Сакура же, в свою очередь, стояла к сидящему на её кровати Учихе спиной, у окна, и пыталась оттереть грубой мокрой губкой огромное пятно, которое образовалось на её платье несколько минут назад. Она была сердита и зла на парня, всё же, платье это было ей по вкусу. И терять его она не хотела. Например, она бы с удовольствием ходила в этом платье по магазинам, и ей было бы всё равно на то, что продавцы считали бы её «девчонкой без вкуса». Но что управляло Саске в тот момент, что он совершенно не обратил внимание на свои кривые руки? О чём тот думал в тот момент? За это она была на него очень зла. А особенно, ей было очень жалко своё платье, которое, хотя и выглядело безвкусным, но было ей как старая, родная вещица. Вещица, на которую Учиха пролил этот горячий чай, из которого сделал всего лишь один глоток! Теперь - то девушка знает, что Саске лучше не носить больше чай куда - то, а лучше, пусть сам идёт и пьёт в их столовой, если дело уж на то пошло. Но, несмотря на свои мысли, дама по прежнему оттерала пятно на своём сером платье, которое она ещё и не сняла. Она понимала, что его лучше снять и повесить куда - нибудь, но уж больно ей надо доверять Учихе! Хотя, что он можно сделать в коридоре? Правильно, ничего, если у него нет маркера, конечно, и он не подрисует портретам усы. Тогда можно будет не только посмеяться, но и получить. Но... Что остаётся? Она не собирается перед ним раздеваться, чтобы он ещё и в неправильные места смотрел. Сакура мило и медленно поворачивается к Саске, боясь увидеть, что он ещё может сделать худого. Но, к её счастью, он просто смирно сидел на кровати и ждал, пока она избавиться от этого злосчастного пятна, которое просто так не оттиралось. Нет, тут нужна ручная стирка. Служанка Комсуната, конечно, может ляпнуть Оцоноке про эту «неприятность», но что делать? В комнату для таких, как Комсуната, Харуно просто не подпустят, мол: «Девушки отдыхать только должны! А мы, в жизни нашей, работать». Хорошая была идея на счёт того, чтобы переодеться в служанку, напялить на себя чистую противно - бирюзовую одежду, грязный фартук, чем - нибудь скрыть лицо да пойти со шваброй, подобрав ту по пути. Но, слишком любопытные служанки это наверняка заметят: поэтому, это был тоже не вариант. — Саске- кун... Выйди, пожалуйста, — произнесла милым голосом девушка, разворачиваясь обратно к окну. Поняв, что это нужно сделать, Саске неспеша встаёт с кровати и направляется вон из комнаты, взглянув в последние моменты на Сакуру. Та принялась развязывать пояс спереди. Вздохнув, Учиха покинул комнату, бесшумно закрыв за собой дверь. «Интересно, я должен буду купить ей новое платье? Наверняка, она так из - за него переживает...» думал Саске про себя, уткнув свой взгляд в один из портретов, который висел на стене коридора. На картине был изображён престарелый мужчина, который чем - то напоминал Марипа Оцоноке. Да и вообще, он был на него сильно похож. А присмотревшись к следующему портрету, Саске увидел самого Марипа. И тут - то он обратил внимание на то, на что облокачиваются два человека своей спиной. Оба облокотились обо что - то красное, видимо по всему, это кресло. И создавалось ощущение, что оба сидят на одном и том же кресле, что и не слишком удивило Учиху. «А чего стоило ожидать? Поколение за поколением...» подумал он, проходясь по коридору. Из комнаты девушки только и слышались какие - то шорохи. Это веяло некоторые подозрения, но Саске и не думал о том, чтобы войти «в тихоря». Ему не хотелось пугать девушку. Пока не хотелось... — Можешь войти! — девушка выглянула из своей комнаты, застыв в проёме своей двери. Она вертела головой, оглядываясь и ища глазами Саске, пока не поняла, что тот и вовсе стоит за её дверью. Она закрыла её и посмотрев на Учиху, поняла, что дала ему дверью по носу. Он смотрел на неё, как обиженный младенец, и уже заметил, что на ней старое бордовое платье, которое служило заменой серому. — И... Извини, — виновато произнесла леди, дотрагиваясь до в миг покрасневшего носа мужчины, — больно? — Нет, приятно, — отвязчиво и грубо ответил брюнет, обойдя девушку и войдя в комнату. Облитое серое платье располагалось теперь на спинке стула, который, казалось, вот вот может развалиться. Но он не разваливался. — Я отнесу его служанке Комсунате, — последовала небольшая пауза, — побудешь здесь? Не хотелось бы, чтобы кто - то упал в обморок. Саске ухмыльнулся. Повернувшись к девушке, он круто ответил: — Не думал, что ты считаешь меня красивым, — Сакура смутилась от слов Саске, и попыталась спрятать своё покрасневшее лицо за платьем, которое держала уже в руках. Вместе с этим, она незамедлительно покинула комнату, оставив Учиху в комнате наедине со своими мыслями.