Марип смотрел на лица обоих. Но, не сдержавшись, он схватился за живот и громко засмеялся. — Это была шутка! А вы и вправду поверили? — всё ещё смеясь, говорил он, всё так же держась за живот. Саске и Сакура переглянулись между собой, точно, перед ними сидел сумасшедший. — Ш... Шутка? — спросил Саске, у которого, вопреки всему, перестал дёргаться глаз. Да уж, кто - кто, а вот он - уж точно не думал, что Марип Оцоноке, известный во всём городе олигарх, может так широко блеснуть своей странной харизматичностью и юмором. А когда Саске в последний раз смеялся? На этот вопрос не мог ответить ни он, и никто другой. С того момента, как он выбрал в своей жизни профессию киллера, смех пропал из его жизни. Никто больше не мог услышать, как Учиха радовался бы чему - то или смеялся. Смеялся хотя бы без причины... — Ну, ладно: если я уж такой скучный дядька, то не буду больше вводить Вас в замешательство, — произнёс отец Сакуры, отодвинувшись от стола и разглядывая какую - то зубочистку, которую он, не пойми откуда, взял и достал, — может, расскажите о себе? — Не думаю, что Вам будет это интересно, — ответил Учиха, который находился сейчас в замешательстве. А этот Оцоноке не так уж и прост: всё хочет и хочет узнать о нём побольше, словно, эта информация была бы ему полезной. «Ну уж он в этом ошибается» подумал Саске. Он и не заметил того, как Сакура начала на него как - то странно смотреть. Она и не замечала ничего, кроме него. Как - будто между ней и Саске появилась какая - то атмосфера, только он об этом не догадывался. — Саске- кун? — позвала его Харуно. Саске наконец - то обратил на неё внимание. — Папа, можем ли мы отлучиться? — спросила она у Марипа. Тот, посмотрев на них обоих, кивнул ей. Видимо, он догадался, что хочет его дочь, и решил не мешать им... Уединиться... — Я даже и не думала, что у Вас могут быть подобные мысли! — строго сказала Комсуната, точно, мать ругает своего ребёнка. Но Марип был как всегда, неподвластен её словам и возражениям. Можно было подумать, что ему глубоко плевать на всё, что пытается ему так открыто вразумить эта женщина. Вообще, так и было. Просто, Комсуната слишком хорошо убиралась в их доме, поэтому было даже жаль её увольнять. Как говориться, женщины — удивительные существа! — Я слишком хорошо знаю свою дочь, чтобы запрещать ей что - то, — отвечает он, и делает очередной глоток своего чая. Служанка закатила глаза. Она ведь как никто другой, знала, что этого Оцоноке слишком трудно переубедить в чём - либо... *** Сакура бесцеремонно кинула мужчину на кровать. Тот не мог ожидать чего - то подобного, поэтому, в его голове пока не было и мысли о том, чтобы сопротивляться. Сакура, оставив того в недоразумении, поспешила закрыть дверь в свою комнату на ключ. Только поднявшись с кровати, Учиха почувствовал, как его толкают в грудь. Не удержав равновесия, он снова падает на простынь. Сакура в этот момент садиться на него сверху, и держит за руки, лишая его любой возможности движения. Он смотрит на неё из полу — прикрытых век, не желая понимать, в чём дело. Он был готов наплевать на всё, лишь бы отдаться чувствам. Он забыл про весь мир, он видит только её и себя. Это их атмосфера. А вместе с тем, что она закрыла дверь, её ещё и вряд ли кто разрушит. — Сакура... Что ты делаешь? Я ведь... — пытался сказать он, его дыхание иногда прерывалось от нарастающего возбуждения. — Мне плевать... Мне хочется быть с тобой... — тоже прерывающимся голосом, говорит она, и припадает к его губам, жадно впиваясь в них. Не в силах больше терпеть и сдерживать себя, он со всей силы прижимает к себе красавицу, и, давая ей лидировать, лишь поглаживает её по талии. С губ девушки срывается еле слышный стон, и его было достаточно для того, чтобы Саске продолжил. Он медленно перешёл от её губ к шее, и начал осыпать ту мимолётными поцелуями, иногда водить по ней языком. Сакура уже не сдерживала стоны, лишь цеплялась за волосы Учихи и трепала их своими пальчиками. И только в мыслях Учихи появилась мысль о том, чтобы поставить на шее этой особы засос, он захотел осуществить её. Потянувшись губами к удобному местечку, он только хотел прижаться к нему губами, как... Раздался стук в дверь. Неужели Оцоноке - сволочь, захотел прервать их уединение?! Ну зачем же?! Зачем прерывать их милое, любовное гнёздышко? А может быть, это... — Сакура- сан, у Вас всё в порядке? — раздался за дверью звонкий голос служанки. Но два человека, которые полностью наполнены страстью, не делали отстраняться друг от друга. Они лишь прервали то, что делали перед этим звонким «Fall». И смотрели друг другу в глаза. Опомнившись, девушка немного отодвинулась от Саске, выпрямилась, всё ещё сидя на его груди, и громко произнесла: — Да, не волнуйтесь, Комсуната - сама! — произнесла Сакура, заглянув Саске в глаза. Тот смотрел на неё с сожалением. И всё же, страстная любовь прервана, а интригующее продолжение придётся придержать...