Сказание о ведьмаке: Изгой. Глава 4

Шапка фанфика
Автор: Александр Волков
Дисклеймеры: Масаши Кишимото (права на персонажей), Анджей Сапковский (права на идею вселенной)
Жанр (ы): Фентези, Фантастика, Приключения, Психология, Hurt/comfort
Персонажи: Учиха Саске, Учиха Сарада, Харуно Сакура, Орочимару, Кабуто, Митсуки
Размер: Макси
Рейтинг: NC-17

X В сборниках
X Текст




Подсветка:
СасуСаку - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
X Содержание
Сказание о ведьмаке: Изгой
- Чего ты встал-то? Вечор уже. Пить пора! - кричал деревенский мужик своему товарищу, уставившему свой взор куда-то вдаль, в сторону леса.
- Акайо всё ещё нет. Не по-братски это будет без него напиваться, - отвечал ему второй. - Не ясно, куда и наш столяр запропастился.
- Да ты же сам ведуешь, как эти те две стервы-жёны этим двоим весь плешь последние дни проедали. Небось оба нынче на лесопилке расселись вдали ото всех. Посидеть возле теплинки да нацидить друг другу небось решили. Подём уже!
- Ну не знаю. Как-то странно это. С тех пор, как к нам этот чудной ведьмак заехал, так что-то странное началось. Столяра два дня не видно, а теперь и Акайо…
- Не загоняйся, Джеро. Давай, раз тебе так приспичило, завтра с утра их и навестим. Вот увидишь, с ними всё будет нормально.
- Ну ладно… - не уверенно и неохотно сдвинулся с места дровосек и поплёлся за другом в корчму, из окон которой валил тёплый свет от множества свечей.

- Я, конечно, понимал, что люди захотят отметить свою дату с размахом, но не настолько же шумно! - ворчал Саске, смотря в свои карты на руках и опираясь локтями на стол.
- Они тебе так мешают? - поинтересовался Дан Като, не отрывая глаз и от своих карт.
Сарада, являясь третьей в их игре, сидела смирно и молчала.
- Не то, чтобы сильно… Просто я немного не привык к таким громким пьянкам деревенщины.
- А как же тогда расслабляются ведьмаки? - проявил внезапное любопытство.
- Да мало чем отлично от простых людей. Только вот мы не теснимся в крохотной хате по двадцать человек. Для того у нас в крепости целая отдельная зала есть. Старая, правда. Стены с потолком давно осыпались. Однако нас никогда за один столом более пяти не сидит. Нас мало уже, знаешь ли. А многие школы давно отказались ломать жизни детям, которые, к тому же, не факт, что переживут испытания, связанные с ведьмачьей подготовкой.
- В твоей школе вас только пятеро и осталось? - положил Дан карту на стол и удостоил своего оппонента прямым взглядом.
- Отнюдь, - более басисто, нежели обычно, ответил ведьмак, вспоминая фрагменты из той поры, когда начались его первые тренировки. - Когда я только приехал в Хеби-но-Гако - так называлась моя школа - я познакомился там с пятью ведьмаками: Орочимару, Якуши Кабуто, Хируко из Иши, Саконг из Эмеи и Кимимаро из Хотто. С последним мне удалось подружиться с первых же дней. Именно он-то меня и тренировал. Однако основные уроки фехтования всё-таки давал Орочимару. Конечно, ведь ему уже больше сотни, и он много опытней. Кимимаро же был самым молодым из всех, - выдохнул ведьмак. - Досадно было слышать, что он ещё двое - Хируко и Саконг погибли, делая свою работу. Смерть Кимимаро оказалась самой недостойной.
- Что с ним случилось?
- А его Бес на рога насадил. Ну, так мне рассказал Орочимару, исходя из свойств его ран. Зверь просто в миг прошил его своими рогами насквозь. Воочию я ни одного тела не видел. Кабуто же, когда ему наконец осточертело просиживать свои лучшие годы в крепости, ушёл далеко на север. Помнится, в тот год я закончил своё обучение и завершил испытание медальона. То было двадцать лет назад. Я скитался по миру, поминал учителя добрым словом. «Общался» с женщинами, - завуалировал в присутствии девочки банальное «трахался». - Однако на чудовищ особо не охотился. Так, в основном, брал по червонцу за голову утопца да по пять за накеров или гулей. Столько покойников на кладбищах теперь действительно спят спокойно, что я даже гордиться собой могу. Ещё не один ведьмак не прирезал столько трупоедов за деньги, сколько того сделал я, - сбросил карты.
- Сочувствую, - положил одну карту в ответ на карту Сарады.
Сарада перебила его ход своей картой и объявила свою победу, громко хлопнув лукой по столу со вскрытыми картами.
- Да чтоб меня черти покусали… - тихо выругался Дан. - Ты ж говорила, что играть не умеешь. Так почему я проигрываю тебе вот уж пятый раз подряд?
- А я и не умею, - нейтрально отвечала Сарада. - Может, это вы мне поддаваться вздумали. Меня это не устраивает.
- Я вообще никогда не играл, - вставил свои пенни в эти слова ведьмак. - Это вы меня уговорили, вот мне ничего и не оставалось.
Сарада строго посмотрела из-подо лба на своего опекуна и, поверив ему на слово, снова посмотрела на Дана, сидящего напротив, как на одного оставшегося виноватого.
- Ладно, признаюсь. Я немного блефовал, но ведь во благо тебе, а не мне. Детям принято давать поблажки.
- Всё равно. Играть надобно на равных, - отрицательно помотала головой девочка. - Человек, не способный воспользоваться любой возможностью для того, чтобы победить, вряд ли будет жить вечно.
- Это кто так сказал?
- Он и сказал, - указала Сарада глазами на ведьмака.
- Я ничего такого не говорил.
- Но как же. Разве твои слова о том, что в бою всегда важно поймать момент и ударить в критическое место, чтобы получить преимущество, ничего не значили?
- Я это говорил очень давно. А меня этому научил старик Орочимару. Да и причём тут карты?
- А при том, что ради конфет или собственной жизни на кону всё равно бьются с одним намерением - победить! - впервые за день улыбнулась она, считая, что говорит что-то действительно заумное.
Ведьмак с таким нелепым выражением лица, будто его действительно удивили чем-то чего он не знал, посмотрел в глаза Дану.
- И откуда такие дети нынче пошли?!.
- Из матерей! - будто ничего более очевидного не смогла сказать Сарада. Однако вопрос оказался риторическим.
Дан, услышав такой умный тон в голосе девочки, засмеялся и, облокотившись одной рукой на стол, закрыл глаза ладонью.
Саске сделал вид, что не услышал этого. Зато он повёл одно ухо в сторону двух баб, старающихся что-то друг другу говорить через мужицкий гонор, сидя за стойкой возле корчмаря.
- Да ходила я уже на лесопилку. Его там не было.
- Значит, он в домике на опушке почивает. Родная, но ты же знаешь, как он тебя любит. А скоро, вдобавок, твой день рожденьица подступит. Вот увидишь, он наверняка сейчас завершает всю заказанную у него работу и приносит всю выручку к вам в дом, а то и не обязательно в виде денег.
- Ты думаешь, он сейчас втайне от меня пашет пуще обычного, только чтобы меня порадовать. Может, это тот ведьмак-страшила его убил. Им ведь убить - всё равно, что очередную девку чарами приворожить да трахнуть - ничего не стоит, - ещё тише сказала женщина.
- Уверенная я! Эти мутанты - все, конечно, выродки. Но не настолько же, чтобы людей без резать. Не накручивайся ты.
- Ты просто не слышала всего, что говорят об этих убийцах!..
- Ты здесь хочешь это обсудить?
- Да, точно, не место и не время… Ладно, но если окажется, что он опять водку жрать начал с дружами своими за моей спиной…
- О чём задумался? - оборвал его Дан.
- Пойду, прогуляюсь немного. Что-то слишком давящая здесь обстановка. Да и в угол самый нас припёрли, а сидеть здесь - вдали от других… В общем…
- Не утруждайся. Я тебя понял. Я присмотрю за Сарадой.
- Поняла? - обратился к ней ведьмак, встав изо стола и нацепляя ножны с мечами на спину. - Вернусь, уложу тебя спать, как обычно.
- Я не такая маленькая, чтобы ради меня бросать свои дела и укладывать спать!
- Но ведь раньше тебе это нравилось.
- Только тогда, когда мне бывало страшно. Сейчас я знаю, что мы в безопасности. Иди. Но не задерживайся. Может мне как ребёнку ложиться надо вовремя. Но тебе тоже нужен здоровый сон.
- Я польщён твоей заботой. Но обо не надо беспокоиться. Тебе - тем более.
- Ступай, Саске. Я присмотрю за ней, - оборвал их дискуссию Дан.
Ведьмак вышел на улицу. Сильно удивился громкой трели птиц, которой он не слышал внутри корчмы. Птицам, обычно, не свойственно было драть глотку при полной луне, но Саске было плевать. Ему хотелось наконец встретиться с той девушкой. Раз её вместе с остальной деревней не было внутри, то, вероятно, она гуляла где-то поблизости. По крайней мере, так думал ведьмак.
- О! И этот, вон, выпорхнул, - указывая горлышком бутылки с самогоном, заметил мужик, сидящий со своим другом на скамейке аккурат у стены паба напротив лошадиных яслей. - Я же тебе говорил, что мутантам в добром людском обществе тесно, ИК. А ты мне не верил…
- А я тебе и не верю, - в таком же ужратом тоне отвечал ему его собутыльник. - Ему, наверное, отлить приспичило, а то и чего другого оттуда же спустить. Я только-то и видел, как он на наших девок смотрит… Эй ты, приблуда!
До сего момента Саске, стоя на месте, смотрел по сторонам в поисках одинокой, но трезвой души, не придавал бреду пьяниц значения. Но тут он всё же повернулся к ним через правое плечо.
- Ты чего тут забыл-то, а?.. Мы тебя тута вон два дня спокойно терпели, но ты, походу… тут поселиться удумал?.. Вали давай, отседова, пока терпение наше не лопнуло!
Саске просто покачал головой, мол «где ни окажись, везде отношение одинаковое», но обиды не стал держать. Он просто поступил, как ему и было велено, - убрался с глаз долой.
Поднялся лёгкий ветерок.
Шагая не спеша, он предавался мыслям. Что будет с ним, когда он вернётся в город? Сдержит ли Император слово данное ему? Увидит ли он в будущем ту, что сердце его давно украла?
Изумрудные глаза, причудливо розовые полосы, тонкая талия, гладкая светлая кожа… Тоска по былым временам одолела хладнокровного убийцу. Но сейчас он находился «здесь», а не «там». Да и будет ли она ему рада, когда вновь увидит его - тоже вопрос без ответа.
«А, может, уехала она, как можно дальше, чтобы я её не нашёл? Не знаю. Но почему мне кажется, что она стала от меня ещё дальше? До столицы уже рукой подать, но я не чувствую, что стал ближе… Дурак, совсем теряешь хватку. Вот, щас пырнёт тебя какой-нить пьяница ножом, а ты о женщинах мечтаешь…». Но от такого бреда он уже предпочёл отказаться, и поднял глаза с земли. Снова осмотрелся вокруг себя и заприметил паренька, который как-то жигольно опирался на стену одной из изб, будто приковал кого-то своим стройным молодым телом. Ведьмак прислушался и узнал глас отвечавшей парню девушки. Он точь-в-точь совпадал с тем смехом, которым выделилась в его памяти та шатенка на озере.
Саске вдруг вспомнил, что ему четвёртый десяток идёт, и о молоденьких красотках думать, как минимум, поздно, по крайней мере, если они его не хотят. Но ведь утром он ясно видел, что ей понравился. «Неважно, если её предпочтения сошли на нет. Пусть молодёжь забавляется». С такими мыслям он лишь улыбнулся, когда девушка наконец чуть показалась из-за избы и стала соблазнять паренька, да повернулся куда-то в сторону, любуясь ночною синевой. Хотя для него ночь была не темнее дня. Не с его глазами.
Девушка чуть обернулась и краем глаза заметила, что за ней наблюдал уже отвернувшийся ведьмак.
Саске двинул медленным шагом вперёд.
Молодые переглянулись меж собой и, поняв, чего от этой ночи оба хотят, побежали в лес. Видно, сеновала в непосредственной близи не предвиделось.
Ветер задул чуть сильнее, донося разный спектр запахов из леса.
Его нюх был остр. Ежесекундно он ощущал запах разных трав, знакомых ему.
- Волокна хана, грибы-шибальцы, нострикс, ребис и… лепестки черемицы. Вроде, их вчера срезал Дан. Да, для леса такая трава - редкость. Разбавить ещё всё это белой чайкой, да на спирте настоять, - вспоминал ботаническую книгу из своей школы. - Вот только что это за рецепт, никак не вспомню.
Вслед за травами донёсся несколько странный для леса запах.
«Кровь?».
Он дёрнул головой, попытался сбить эти нотки, считая, что ему просто показалось. Но, даже вперемешку с запахом растительности, кровь продолжала ощущаться.
«Странно. Обычно кровь можно учуять только через несколько дней после смерти её обладателя. Хотя её след может сохраняться и через несколько лет. Но почему тогда я ничего не чувствовал ранее? Ветер здесь, может, и слабый, но хотя бы раз за день да бывает, - почувствовал неладное ведьмак; снова обратил внимание на несмолкающих птиц. - Похоже, что те мужики, которых хватились сегодня, уже не вернутся. Стоит проверить. Может, хоть свою репутацию в глаз черни поправлю. Но было бы мне какое дело до репутации… Пойду по запаху».
- Эй, куда это он потопал? ИК...
- А, чёрть его не разберёт. Эти мутанты всегда идут туда… куда идут...
- Но ведь, ИК… должна быть какая-то весомая причина.
- Предлагаю использовать давно проверенный дедуктивный, ИК… метод!
- Да ты ж ужрался так, что слова едва можешь в предложения связывать… о какой такой дедукции ты тут гутаришь?
- Себя послухай, фуфлыга!
- Это ты меня-то фуфлыгой назвал? Ты щас за такой базар ответишь!
Мужики в итоге подрались.

- Славно здесь, а? - поинтересовался сторонним мнением Дан, попивая самогон.
- Да, здесь проще, - отвечала Сарада.
- Что ты имеешь в виду под словом «проще»?
- Ничего особенного. В городе всегда просто чуточку душно, хоть Саске везёт меня туда. Но если бы мне предложили поселиться в красивой деревушке, вроде такой, я бы согласилась.
- Почему ты так неуважительно порой разговариваешь с ним? Судя по тому, что я смог узнать о вас и… как вам трудно последнее время жилось, я не могу поверить в то, что такая разумелая и прелестная девочка, как ты, не ценит того, что ради неё делает её опекун.
- Ты говоришь, что я неблагодарная?
- Ну конечно же нет! Просто… мне кажется, что такой отзывчивый человек, как твой…
- «Отец» - можешь так его называть.
- Хорошо, - кивнул Дан. - …такой отзывчивый человек, как твой «отец» заслуживает лучшего обращения. По нему видно, судьба обращалась с ним не лучшим образом. Но, мне кажется, помогая тебе обрести будущее, он искупает своё прошлое, если оно действительно столь скверно, как мне показалось. К слову о родителях. Я знаю, что их у тебя не стало. Но… что с ними случилось, ты знаешь?
- Отец знает. Он смотрел на то, как сгинул мой кровный папа. Это всё, что мне удалось вытянуть из него за все года. Из всего, что мне интересно, он ни за что не рассказывает именно о том, как мой папа погиб.
- А с матерью что?
- Отец говорит, что она переболела чем-то тяжким. Говорил, что в те времена по земле ходила какая-то хворь и касалась, кого только могла. Моя мама была в числе тех, кто этим заболел.
- Чёрная оспа… К счастью эту болезнь эту болезнь победили уж более сотни лет назад. Я сам ведь… - Дан внезапно задумался, но успел поймать себя, опешить и откашляться от того, чего чуть не сказал. - Прости. Но твоя мать ведь умерла не так давно, верно?
- Да. Я тогда была совсем ещё маленькой. Но ведь если мама заболела, то не победили ещё эту хворь.
- Ну, это уже иной вопрос. Как бы не удавалось отвести болезнь, рано или поздно она всё равно даёт о себе знать. Пусть даже не в таких больших масштабах. В любом случае, мне жаль. Жить в таком возрасте без матери… Это ужасно.
- Спасибо. Но я больше не плачу над ней. Я привыкла. И то, что папы больше нет, тоже привыкла.
- Почему ты зовёшь своего родного дядю, как я понял, исходя из того, что он является братом твоего биологического родителя, «отцом»?
- Потому что только отец так обо мне заботился, сколько я его помнила.
- А почему ты так строга к нему? Возвращаясь к вопросу о благодарности, я не могу не спросить. Если он тебе заменил отца, почему ты ругаешь его, будто он худший отец на свете, будто не уделяет тебе достаточно внимания, не заботится о тебе, не кормит…
- Потому что он не живёт.
- Что ты хочешь сказать?
- Он так старается ради меня. Большой король, который заведует этими землями пообещал отцу, что даст мне дом, даст мне место, где я буду в безопасности всегда. Но взамен он должен сделать кое-что. А теперь мы едем обратно, чтобы наконец король выполнил своё обещание. Отец старается для меня, но он мучается, я вижу это в его глазах каждый день. Его мысли где-то далеко, с кем-то другим. Он жертвует своей жизнью и своим счастьем ради меня. За это я его и ругаю. Я хочу, чтобы он начал думать о себе.
- И в этом мы с тобой похожи. Он ведёт тебя вперёд с таким взглядом, будто никаких целей в этой жизни у него больше не имеется, что это побеспокоило и меня. А ты довольно много понимаешь для твоего возраста. Даже глаголишь более менее грамотно.
- Читала книги, которые Саске мне иногда покупал. Разве, если мне мало лет, это должно значить, что я обязательно безграмотная? - нахмурилась девчонка, состроила свой фирменный строгий взгляд.
- Нет-нет, ты всё не так поняла. Просто…
Что-то отвлекло внимание белокурого мужчинки. Он прищурился и обернулся через левое плечо, посмотрел в окно, откуда виднелась только изба, стоящая напротив. Но не деревенский дом привлёк его.
- Слушай, а ты уже успела проголодаться?
- От хорошего ужина я бы не отказалась! - улыбнулась, задрав брови.
- Тогда позволь, я тебя оставлю ненадолго. Мне… нужно кое-что сделать. Давай так, я заплачу за всё лучшее, что только могут здесь подать молодой особе. А ты посидишь тут одна тихонько. Я верну Саске назад и уже с его соизволения ты отправишься апочевать.
- Хорошо!
- Только пообещай мне, что не будешь ни с кем разговаривать. Просто сиди и кушай себе спокойно. А если кто спросит, почему ты одна здесь… Что ж, просто скажи, что взрослым порой тоже нужно отдыхать.
- А что это значит? Отдыхать отчего.
- Вот подрастёшь, заведёшь своих собственных детишек, тогда поймёшь.
- Тебе что ли в тягость сказать сейчас? Я ведь не отстану.
- Знаю, поэтому не стану задерживаться, дабы не испытывать на себе всю силу твоего убеждения. Сиди смирно. Сейчас тебя накормят.
Дан ударил монетой по стойке, за которой стоял молодой корчмарь. Тому велели накормить да напоить девочку, что на время пришлось оставить. Также Дан ещё чуточек доплатил с просьбой проследить, чтобы её никто не трогал. Мало ли, вдруг кому-нибудь из черни девочка, путешествующая вместе с ведьмаком, может не понравиться ещё больше, чем сам ведьмак. Всякие люди бывают.
Но Дану пришлось её оставить, ибо более важные дела требовали к себе внимания.
Дверь корчмы хлопнула вслед за белокурым мужчиной.



Прочитали?
3
Эбису ЛиндеманнSeynura UchihaNohara Rin


Нравится!
3
Не нравится...
0
Просмотров
1295
Оценка материала: 5.00 Сказание о ведьмаке: Изгой. Глава 4 5.00 0.00 3 3
20 
 
 
 0


Поделитесь с друзьями:
Хотелось сделать главу, как минимум, вдвое длиннее и не обрывать интригу. Но времени мало, сессия и т. д. После смогу докончить эту часть и продолжить основную линию, на каникулах.
Обложка
Автор: Александр Волков
Дисклеймеры: Масаши Кишимото (права на персонажей), Анджей Сапковский (права на идею вселенной)
Жанр (ы): Фентези, Фантастика , Приключения, Психология , Hurt/comfort 
Персонажи: Учиха Саске, Учиха Сарада, Харуно Сакура, Орочимару, Кабуто, Митсуки
Размер: Макси
Рейтинг: NC-17
Одобрил(а): Александр 20 января 2017г. в 10:34
Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8

1 комментарий

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1   

Пользователь
Эбису Линдеманн   4 марта 2018г. в 23:052018-03-04 23:05:37
Ааа как классно! Я так понимаю, что Дан это прототип Региса?


Пользователь
Александр Волков  16 июля 2018г. в 19:42 2018-07-16 19:42:41
Эбису Линдеманн,да, есть такое. Внезапно вспомнил, как в оригинальном Наруто этот персонаж мало был (во флешбеках по сути). Рашид вот побольше ему места дать. Ну и такой вот "сущностью" наделил его не просто так. Спасибо за комментарий)

1   



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Скрыть
[X закрыть]  
! Мы используем файлы cookie. Работая с сайтом, Вы соглашаетесь с правилами и политикой
Вниз
Ниже