Дни напролёт Сакура проводила за книгами и в специальном зале для тренировок. Девушке всерьёз казалось, что она попросту не выдержит того объёма информации и того напряжения во время занятий, что на неё взвалили. Принцесса не единожды порывалась бросить всё и уехать отсюда как можно дальше, позабыть как страшный сон всё, что происходило в замке, но каким-то чудом её новым подругам удавалось то и дело отговорить Сакуру от подобного шага. Принцесса провела в замке госпожи Цунаде более года, когда ей всё же удалось сравняться хоть немного с уровнем девушек, что ко времени её приезда уже обучались у волшебницы. Ну, так говаривала сама госпожа Цунаде, когда велела Сакуре в один из дней заниматься исключительно в группе с её новыми подругами, а не единолично. Сама же зеленоглазая особа не верила словам волшебницы, искренне полагая, что той попросту надоело возиться с нею, вот и решила перекинуть часть проблем на других учениц, чтобы они время от времени помогали Сакуре с занятиями. Принцесса очень скучала по боевым магам из замка драконов и по родителям. Она так давно никого не видела, не получала ни даже крохотной весточки, вследствие чего частенько стала ловить себя на мысли, что отсутствие вестей явно свидетельствует о том, что о ней никто и не вспоминает. Мрачные мысли зеленоглазой особы развеяла Карин. В один из вечеров, когда принцесса с грустью взирала на морские просторы, сидя у окна, Карин зашла по какому-то делу в комнату, заприметив весьма удручённое состояние зеленоглазой особы. Кое-как её разговорив, Карин с улыбкой заявила, что нет нужды себя так накручивать и истязать глупыми мыслями, поскольку в данном замке время течёт абсолютно иначе, нежели в ином месте. Сперва Сакура не поняла, что имеет в виду Карин, но затем выяснила, что госпожа Цунаде избирательно в данном замке способна останавливать время. То есть не совсем останавливать, но всё же основательно замедлять его бег. Тем, кто попадает в ореол действия данного заклятия, кажется, что они пробыли в данном месте весьма длительное время, вот как Сакуре казалось, будто она в обучении уже более года, а во всём другом мире прошло не более месяца. - Это что же получается, - пробормотала несколько поражённо и недоверчиво Сакура, - я могу тут пробыть лет двадцать, вернусь домой по меркам моих родителей через год-другой, но уже изрядно постаревшей? - Нет, - засмеялась Карин. - На твоей внешности сие никак не скажется. - А письма? Ежели я отправлю сейчас кому-либо послание, где обмолвлюсь о том, что уже длительное время тут учусь, в итоге адресат решит, что я окончательно рехнулась? - Кто знает, где ты находишься, то так не подумает никогда. Не весь, повторюсь, замок охватывает заклинание госпожи Цунаде, только нас в данный момент сие касается. Своим родителям лучше пиши как-либо более расплывчато о том, как у тебя дела, не вдавайся в подробности о том, как долго что-то там длится, ведь они не поймут тебя. А вот боевые маги без проблем вникнут в любую суть твоего письма, поскольку в курсе того, как госпожа Цунаде проводит обучение своих учениц. - А откуда они знают об этом, ежели учились в ином месте? - поинтересовалась Сакура. - А ты всерьёз думаешь, - ухмыльнулась Карин, подмигнув подруге, - что их обучение проходило иначе? Те, кто действительно сильны, получали своё образование подобным же образом. Это простые маги занимаются в обычном, так сказать, времени. Более одарённых и могущественных всегда обучают в разрыве временных рамок. Так намного проще и удобнее. Ну, в этом Сакура была согласна с Карин. Действительно, коли принимать во внимание, скажем так, мощь страны, то весьма эффектно получается: действительно могущественных магов можно создать, по меркам простых людей, буквально за несколько лет, а ежели обучают не как Сакуру, а с малых лет, то уровень их знаний и способностей поистине поражает. - А где учат боевых магов? - спросила Сакура. - Понятия не имею, никогда не спрашивала, - повела плечиком Карин. - А чего ты у господина Итачи не поинтересовалась? - Да как-то не думала об этом. При этом сомневаюсь, что он ответил бы. Я у Саске перед отъездом спросила, так он тотчас ушёл от ответа, дав чётко мне понять, что ничего не расскажет. - Да просто этот упырь с моим братцем одного поля ягоды, - фыркнула Карин. - Вредный до одурения. Когда я была маленькой, то частенько его видела, ведь с детства эта парочка была дружна. Иногда даже казалось, что они ещё до рождения сдружились. Он мне даже какое-то время нравился. Ну, знаешь, такой симпатичный мальчик, друг брата, немного взбалмошный и вредный, то и дело перед глазами. Что ещё нужно девочке? Но потом я поняла, что это далеко не то, что мне нужно, а после нашла свой идеал. Тоже паразит, но зато мой. Ну… как нашла, нас друг для друга нашли, а затем уже дело за малым стало. - Это как так? - удивлённо спросила Сакура, позабыв даже про укол ревности, вызванный ранее словами подруги, хотя девушка и понимала, что глупо так реагировать на то, что было очень давно, да и не имело абсолютно никаких последствий, кроме фантазий маленькой девочки. - Я подробностей не знаю, - был ей ответ. - Тут всё дело в одном ритуале, который проводят могущественные маги с определённой целью. Ну, в данном случае, как ты понимаешь, целью было намерение найти, скажем так, истинную пару. Уж не знаю, кто выступал инициатором, моя семья или его, но был проведён ритуал, который показал меня и его как пару, потом нас познакомили, ну, мы пообщались... Не скажу, что он мне сразу понравился, - на этих словах Карин тихонько захихикала, явно припоминая то время, - даже мечтала придушить его, но потом как-то всё незаметно поменялось, мы стали ближе друг к другу, более открыты и честны. Нет, я и сейчас мечтаю иногда его удавить, но всё же, когда вспоминаю его, так аж сердце замирает. Сакура немного грустно улыбнулась, припоминая что-то своё. Карин же, заметив состояние подруги, подсела ближе, взглянув на принцессу с прищуром. - Давай, рассказывай. - Что? - не поняла Сакура. - Так не честно, - состроила оскорблённую мордашку Карин. - Я тебе рассказала, ранее тоже говорила о своих отношениях, пусть и поверхностно, теперь твоя очередь. Ты всё время отнекиваешься, когда интересуются. Никого нет, кроме нас, никому я не поведаю тайну. - Да мне и нечего рассказывать, - попыталась в который раз защититься принцесса. - Не выйдет, твоей скромницы-защитницы нет, так что не отвертеться тебе, - заявила Карин. - Столько времени провести в замке с шикарными во всех смыслах мужчинами, ещё и рассказывать ей нечего. Ты меня за дуру не держи. Да тут каждая бы от зависти на тот свет отправилась бы, коль прознай об этом, - девушка состроила хищную мордашку, придвинувшись почти вплотную к Сакуре. - Коли не мой паразит, я бы и сама тебя от зависти… Но это не столь и важно сейчас. Итак, я жду подробностей. Детали особо пикантные можешь не рассказывать, переходи к сути. - Перестань, Карин, - попыталась отодвинуться от девушки Сакура. - Я же говорила, что просто жила в замке некоторое время, попав туда по своей дурости. Какое-то время меня держали, можно сказать, в плену, хотя по замку я могла почти свободно передвигаться. Под запретом были выход на улицу и проход в некоторые комнаты. А после как-то так получилось, что господин Итачи заприметил во мне способности к магии. В итоге меня немного обучили. - Я же сказала, что хочу подробности, - продолжала давить Карин. - Меня этой чушью не проведёшь. Я жажду большего. Признавайся, когда это ты заполучила такой шикарный дар. - Ты о чём? - недоумевала принцесса. - О браслете. Кто тебе такую красоту подарил? Только не говори, что это твой, что ты привезла из дома родителей, в жизни не поверю. Я, конечно, догадываюсь, но желаю услышать из твоих уст. Сакура взглянула на своё запястье, на котором красовался великолепный золотой браслет. Ранее он был, ежели можно так выразиться в данном случае, простеньким, ничего примечательного не наблюдалось, лишь гладкая поверхность, зато теперь на нём красовались великолепные по сложности и красоте исполнения узоры. - Это мои кандалы, - сказала зеленоглазая особа. - Когда Саске его на меня надел, я не имела возможности покинуть замок. Потом господин Итачи несколько раз снимал заклинание, что ставило предо мной барьеры, а затем, очевидно, вообще было отменено это всё. Только вот браслет Саске, - вздохнула она, - очевидно, запамятовал забрать обратно. И раньше на нём не видела я эти узоры, лишь когда господин Итачи взялся меня обучать, тогда они и проявились. - Ой, вот сказочница, - засмеялась Карин, а затем мечтательно протянула: - Вот бы меня поскорее так заковал мой поганец в подобные оковы. Ладно, раз хочешь поиграть, давай продолжим. И как давно он тебя… заковал? - Да буквально через пару дней, как поймал, - повела плечиком Сакура, стараясь не обращать внимания на тон подруги и её мимику. - Не помню точно. Выделил покои, надел браслет и сказал, что сбежать не удастся. - Красавец, - восторженно, даже с некой гордостью произнесла Карин. - Не растерялся, сразу взял быка за рога. Молодчина. Нужно будет отправить ему письмо. - Какое ещё письмо? - Не ревнуй, дорогуша, только поздравлю его с успехом. Итак, дальше что было? - Ничего. - Ладно тебе дуться, - слегка толкнула девушку плечом Карин, а затем, заговорщически оглянувшись, словно кто-то мог за ними следить, прошептала: - Вы целовались? Сакура аж вспыхнула, воззрившись на подругу. Карин же невозмутимо смотрела на принцессу пристальным взглядом, а затем на её устах появилась хитрая усмешка. - Не выдумывай всякие глупости, - накинулась на подругу с упрёками Сакура. - С чего вдруг подобное должно было быть? - Целовались, меня не обманешь, - протянула довольным тоном Карин. - И как? Тебе понравилось? Да что я говорю, это же вполне очевидно, что понравилось. Сакура взглянула на подругу, даже и не пытаясь при этом скрыть своё недовольство происходящим, но Карин вовсе не трогало, что она так нахально влезает в чью-то личную жизнь. В итоге зеленоглазая особа, глубоко вздохнув, осознавая, что от неё, покуда она жива, не отстанут, прикрыла глаза и проговорила едва слышно, словно озвучивала нечто крайне постыдное: - Да, было пару раз. Причём инициатором была я. - Хвалю, ты моя умница, - кинулась обнимать её подруга. - Так и нужно, а то от этих олухов не дождёшься никогда действий. - Перестань, - принялась защищаться Сакура. - Я целовала его только лишь из благодарности за помощь в обучении. - Верно, подобным образом и надлежит поступать, - наставительно изрекла Карин. - Пусть и дальше так считает, а то зазнаваться станет, будет думать, что ему и делать ничего не нужно, чтобы заслужить поцелуй. - А знаешь, что хуже всего? - протянула Сакура, взглянув с грустью на подругу. - Его брат всё знает. Я не берусь с уверенностью утверждать, что он видел всё происходящее в деталях, но заставал нас пару раз в весьма интимной обстановке и недвусмысленных позах. Сомневаюсь, что господин Итачи ни о чём не догадался, поверил в глупые оправдания. - Да господин Итачи будет только счастлив спихнуть со своей шеи своего любимого братишку, - махнула рукой Карин. - Лично мне всегда казалось, что он тоже воспользуется ритуалом, чтобы найти супругу брату. А тут, видимо, решил, что нечего и напрягаться, всё само собой устроилось. - Ничего не устроилось, - заявила зеленоглазая особа. - Между нами ничего нет. То, что я пару раз в благодарность его целовала, ни о чём не говорит. Особенно с его стороны. Последнюю фразу девушка произнесла едва слышно, отвернувшись от подруги. Карин же крепко её обняла, пытаясь успокоить, оказать поддержку. - Не накручивай себя. Всё будет хорошо, вот увидишь. Если хочешь, можем попросить госпожу Цунаде, чтобы она узнала относительно твоей истинной пары, тогда и все сомнения разом развеются. - Ты с ума сошла? - вспыхнула Сакура. - Даже думать не смей об этом. «Мои дорогие девочки, жду вас через четверть часа в зале, продемонстрируете мне выполнение задания.» Сакура и Карин переглянулись, услышав присланное госпожой Цунаде сообщение. Первое время зеленоглазая особа несколько пугалась, стоило в её голове возникнуть подобному мысленному сообщению, но постепенно она привыкла, уже не вздрагивала и не озиралась дико по сторонам. Ей было даже несколько интересно, как господин Итачи разговаривал с братом и другими боевыми магами, когда созывал их. Госпожа Цунаде всегда вежлива и деликатна, но что-то подсказывало девушке, что со своими парнями господин Итачи явно особо не церемонился. Нет, не так, скорее доставалось в большей степени Саске, ну и Наруто для комплекта, чтобы младшему брату не так обидно было, а остальные маги вряд ли получали полный разнос. - Можно подумать, что мы готовы, - заявила принцесса. - Прорвёмся. Не первый же день замужем. Сколько раз выкручивались? - Только вот с каждым разом всё сложнее. - Всё будет отлично, - сказала Карин. - Давай потихоньку собираться.
***
В этот вечер все девушки получили полный разнос от своей наставницы. Сказать, что госпожа Цунаде была в ярости, это ничего не сказать. Волшебница высказала своим ученицам всё, что думает о их лени и отсутствии желания совершенствоваться, попутно вставляя в диалог и иные их прегрешения, связанные с причинами подобного поведения девушек. Подруги же могли только молча стоять пред наставницей, понурив головы и делая раскаявшийся вид. - Мы искренне сожалеем, что расстроили Вас, госпожа, - протянула Хината, когда дама на время умолкла, явно чтобы перевести дыхание для новых порций высказывай в адрес девушек. - Мы исправимся. - Не настолько я глупа, чтобы поверить вашим хитрым физиономиям и мнимому раскаянью, - заявила волшебница. - Сколько раз я должна вам повторять, что нужно заниматься? А вы о чём думаете? Вот отучитесь, тогда и будете претворять в жизнь свои фантазии, а сейчас я требую выбросить всё, что не касается обучения, из головы. - Госпожа… - Ни слова более, - рыкнула госпожа Цунаде. - Завтра поутру я отбуду по делам. Когда ворочусь, вы продемонстрируете мне всё то, что я вам сейчас прикажу изучить. Ежели хоть одна из вас оплошает, взбучку не забудете до конца своих дней. Уяснили? Девушки стройным хором ответили согласием, хотя и несколько нервно переглянулись. Госпожа Цунаде крайне редко столь сильно на них серчала. Да, далеко не каждый раз её ученицам удавалось выполнить то или иное задание, но дама обычно спокойно разъясняла каждой из них ошибки, помогала. Сейчас же волшебница была явно чем-то серьёзно расстроена, и девушки не желали испытывать на себе её терпение. Госпожа Цунаде сделала круговой жест рукой, и в руках её учениц возникли свитки. - Здесь ваши задания, - объявила дама. - К моему возвращению всё должно быть выполнено. - А когда ожидать вас, госпожа? - поинтересовалась Тен-тен. - Так я вам и сказала, - с ухмылкой ответствовала волшебница. - Завтра, через неделю, спустя месяц… Урок вам на будущее, чтобы не халтурили, а изучали. До?лжно быть готовыми в любой момент. А теперь марш отсюда, негодницы. Сакура, останься на время. Девушки быстро ретировались, затворив за собою дверь, но что-то подсказывало зеленоглазой особе, что они сейчас едва ли не полностью обратились в слух, прижавшись к двери с другой стороны, надеясь уловить хоть что-то из разговора наставницы. Когда же Сакура взглянула на госпожу Цунаде, то заметила, как та небрежно сделала жест рукой в сторону двери, осознав с тоской, что подруги теперь непременно набросятся на неё с расспросами, ведь волшебница окружила комнату непроницаемым барьером для попыток подслушать. - Давно хотела сказать, - заявила госпожа Цунаде, присаживаясь в удобное кресло, - что вас стало весьма легко разгадать. Даже попыток скрыть что-либо не предпринимаете. Так не годится, девочки. Ваши мысли у каждой едва ли не на лбу написаны. Но сейчас не об этом. Я довольна твоими успехами, моя девочка. Не прошло и полутора лет, а ты сумела почти достигнуть уровня моих учениц, что были избранны мною задолго до тебя. Убеждена, ещё немного, и ты даже сможешь их превзойти. Твои способности, как я смогла заметить, раскрыты не полностью, так что я постараюсь исправить сие упущение. Спешу уведомить тебя, моя дорогая, что я отправила Итачи письмо, в котором выразила ему благодарность, что он так удачно мне тебя показал. - Вы крайне добры, госпожа, - произнесла зеленоглазая особа. - Когда я вернусь, планирую кое-что тебе показать. Девочки этому уже обучались, хотя тебе явно не демонстрировали, поскольку я запрещаю подобное. Никакого баловства я не терплю, применение способностей дозволяю лишь в случае необходимости. Конечно, когда вы покинете стены этого замка, тогда можете делать всё, что вздумается, но здесь, напоминаю, мои правила. - Мы всегда их соблюдаем, госпожа. - Знаю, но всё же мне бы не хотелось, чтобы по глупости или пустому бахвальству кто-то из вас устраивал глупые выходки. Но попросила тебя остаться я вовсе не для того, чтобы читать нотации. Итак, как уже сказала, я планирую показать тебе одно заклинание. Оно никак не связано с лекарскими техниками, но тебе должно прийтись по нраву. И не только тебе. Сакура недоумённо взирала на наставницу, при этом её несколько охватила дрожь, стоило узреть до странности довольную и в некоторой степени хитрую ухмылку волшебницы. Госпожа Цунаде явно что-то замыслила, но постичь хитросплетение её плана принцесса была не в состоянии. - Как Вам будет угодно, госпожа, - проговорила Сакура. - Но для этого ты должна подготовиться, - в руках дамы возник свиток, повязанный красной шёлковой лентой. - Прочтёшь, выполнишь все указания. Никакого диалога об этом с подругами, поскольку ты должна сама прийти к решению, будешь способна на подобное или же нет. - Да, госпожа. - Можешь идти. - А можно задать вопрос? - Конечно. - Мне бы хотелось, - проговорила Сакура, - узнать относительно возможности съездить домой. Мне говорили, что можно время от времени получать, так сказать, небольшой отпуск, но я не поняла, по каким временным рамкам будет рассчитываться срок. - Я позволю тебе ненадолго отлучиться из замка, - заявила госпожа Цунаде, - ежели ты продемонстрируешь после моего возвращения в должной мере изученный материал. Это будет тебе дополнительным стимулом. - Благодарю, госпожа, - довольно улыбнулась Сакура, склонившись перед наставницей в реверансе. Стоило зеленоглазой особе покинуть зал, затворив за собою двери, как её тотчас окружили подруги, требуя немедленно поведать им о деталях разговора с наставницей. Сакуре ничего более не оставалось, как попытаться оправдаться тем, что госпожа Цунаде якобы просто сказала, что её радуют успехи, которые делает принцесса, что, возможно, если она продолжит в таком духе, позволительно будет съездить домой. Ни слова девушка не проронила о том, чему наставница обещала её обучить. Подруги, судя по взглядам, не особо поверили в искренность слов Сакуры, но и доставать её с недоверчивыми расспросами не стали. Не первый раз, когда госпожа требует от той или иной своей ученицы что-то сделать без оглашения окружающим темы беседы. Госпожа Цунаде, как и обещала накануне, отбыла по делам поутру. Девушки же усердно принялись за изучение предоставленного им материала. Сакуре было немного труднее, нежели её подругам, ведь они знали и умели всё же больше неё на данный момент, но девушки помогали ей по мере возможности, коли уж совсем у принцессы ничего не получалось. В итоге на изучение материала у девушек было около двух недель. Госпожа Цунаде воротилась в весьма приподнятом настроении, так что её ученицы возлагали большие надежды на то, что волшебница не будет сильно уж серчать, коли что-то у них вновь пойдёт не так. Каждую из учениц, что несколько удивило девушек, ведь подобное случалось крайне редко, госпожа Цунаде вызывала по отдельности в зал для тренировок, где и проверяла, насколько хорошо изучен материал. Когда же всё завершилось, дама собрала всех учениц вместе и объявила им свой вердикт. Наставница осталась весьма довольна успехами девушек, в итоге дозволив каждой из них, коли есть на то желание, съездить куда-либо на неделю. - Куда поедешь? - поинтересовалась у Сакуры Тен-тен, когда подруги собирали вещи в комнате. - Домой, - ответила принцесса. - Долгое время уже не видела родителей. При этом Сакура немного лукавила. Ею двигало не только желание увидеться с родителями, сколь желала она кое-что разузнать. Но сие может оказаться попросту её фантазией, поэтому не было смысла с кем-либо делиться своими глупыми домыслами. - А к боевым магам поедешь? - спросила Тен-тен. - Нет. Сакура очень хотела воротиться в замок драконов, увидеться с боевыми магами, но сейчас она должна была поступить иначе. Ежели повезёт, в следующий раз, когда госпожа Цунаде позволит ей отлучиться ненадолго из замка, она обязательно навестит боевых магов, если они, конечно, не будут против встречи с нею. - Что так? - Сперва съезжу к родителям, а там видно будет. Боевым магам отправлю письмо, что со мною всё хорошо, стараюсь учиться. Поблагодарю господина Итачи, ведь это он помог мне оказаться здесь. А ты куда отправишься? - Тоже домой. Да мне более и некуда ехать. Странный тон подруги и её поведение в целом несколько взволновали принцессу, но она не стала лезть с расспросами к ней, решив аккуратно выведать обо всём у Карин, ежели та хоть что-то знает. А в том, что у красноволосой особы отсутствует должная информация, Сакура откровенно сомневалась, ведь именно Карин была той, кому всегда всё удавалось узнать.
***
На следующее утро госпожа Цунаде предоставила каждой из своих учениц по экипажу. Попрощавшись с наставницей, девушки некоторое время следовали вместе, но вскоре их пути разминулись, каждая отправилась своей дорогой. Да и их путь, по сути, не был долог, ведь экипажи совершили, как и в прошлую поездку Сакуры, перемещение в пространстве. Экипаж зеленоглазой особы вынырнул буквально из ниоткуда приблизительно в трети часа пути до ворот города, где и жила ранее принцесса. Её родители были рады видеть дочь, а вот поведение окружающих несколько озадачило девушку. Сперва Сакура не обратила на сие внимания, полностью будучи поглощённой встречей с родителями, но затем стала подмечать странности. Поинтересовавшись у матери относительно своих мыслей, зеленоглазая особа получила ответ, что во дворце почти никто не в курсе, где она была всё это время. - Чтобы не разводить сплетен относительно твоего отсутствия, после возвращения Иноичи с караваном, - сказал ей отец, - мы решили объявить всем, что принцесса осталась погостить у бабушки с дедушкой. - Только вот всё же, - вздохнула Мебуке, - как-то просочилась информация о том, что ты находишься в замке дракона. Что мы только не делали с твоим отцом, чтобы развеять данные слухи, но до конца этого достичь не удалось. Но теперь ты здесь, так что всё будет хорошо, не переживай. Сакура была весьма удивлена данным фактом. То есть всё же её родители с самого начала знали, где она, ещё до того момента, как она отправила им своё письмо, но по какой-то причине старательно избегали огласки? А спасать её никто, случаем, не собирался? Чем тут все занимались? - А как вы узнали, что я в замке дракона? - спросила зеленоглазая особа у родителей. - Так Иноичи прислал письмо, - ответил Кизаши, при этом взглянув на супругу, словно проверял, всё ли верно он говорит. - И? - продолжала допытываться девушка. - Вас совершенно не удивило, что я в таком месте? Никто даже не подумал, что мне может грозить опасность, вообще странным не показалось, что я там вдруг позабыла, ещё и одна совсем? И почему господин Иноичи так просто уехал, оставив меня там? Он вам объяснил? - Так Иноичи сказал, что ты сама изъявила желание там остаться, - заявила Мебуке. - Он писал, что ты целенаправленно туда и ехала, тебя там ожидали. Разве не так, милая? Ехала туда целенаправленно? Ждали? Сакура была готова расхохотаться в голос. Что за чушь вообще? Владения дракона стараются обходить стороной, редко какие караваны следуют по данным землям, ещё и разрешение нужно получить заблаговременно. К кому же, позвольте полюбопытствовать, она могла поехать в этом месте, чтобы её ещё и ожидали? Да она и знать-то почти никого не знала в то время, чтобы назначить в таком месте встречу. - Конечно, всё так, - протянула задумчиво Сакура, оглядывая поочерёдно отца и мать. - Просто я волновалась, что вам ничего не сказала, думала, будете переживать. - Так мы и забеспокоились, когда Иноичи прислал письмо, - проговорила Мебуке. - Но он заверил нас, что всё хорошо с тобою, мы и успокоились немного. А потом ты прислала письмо, в котором сообщила, что в безопасности. Да, Сакура отчётливо сейчас видела, как они беспокоились. Конечно, её родители переживали, но только именно в данный момент, причём о том, как бы она не докопалась до истины. Девушка была поражена происходящим. И ведь не прикопаешься к её родителям, за исключением догадок принцессы относительно того, как они дочь едва ли не пинком спровадили с господином Иноичи в путешествие, а потом даже не удосужились чуточку поволноваться относительно её пребывания в землях дракона. - Рассказывай, как ты поживала всё это время, - вновь накинулась на дочь с расспросами Мебуке. Сакуре всерьёз казалось, что мать попросту желает сделать так, чтобы она не задавала родителям вопросов, на которые им явно будет крайне тяжело ответить. Но вступать сейчас в полемику принцесса не спешила, решив разузнать хоть что-то, присмотреться, а затем уже и делать выводы. - Хорошо всё. Меня многому обучили, показали. В тех краях очень интересно. Ещё я попала в ученицы к весьма могущественной колдунье. Госпожа Цунаде обучает меня целительству и лекарским техникам. - Мы так гордимся тобою, милая, - искренне сказала Мебуке, обнимая дочь. В течение дня Сакура просто бродила по дворцу, время от времени стараясь обращать внимание на те или иные моменты в поведении окружающих. При этом принцесса то и дело ловила себя на мысли, что у неё либо паранойя, либо действительно что-то странное вокруг творится. Ладно, она была готова принять тот факт, что слуги ничего не знали о местонахождении принцессы, так что ничего удивительного в их отношении и не наблюдалось. А ближайшее к королю и королеве окружение тоже не было в курсе происходящего? Неужели её родители вообще никого не поставили в известность? Просто великолепно, принцесса находится в лапах дракона, а всем откровенно наплевать. Сакура надеялась найти господина Иноичи, дабы попытаться с ним немного поговорить, постараться хоть что-то выведать интересного для себя, но мужчина как сквозь землю провалился. Зато девушке удалось отыскать Ино, с которой она столкнула у дверей её дома. При этом от принцессы не укрылся тот факт, что блондинка явно не ожидала её увидеть. Ино уставилась на Сакуру с таким видом, будто пред её глазами была не принцесса, с которой они довольно давно знакомы, неплохо общались, пусть подругами и не были, а гигантский паук с лапками гуся, крылышками летучей мыши и хвостом павлина. -Сакура, как ты тут оказалась? - ошарашено произнесла Ино. Принцесса вновь оказалась поражена. Отличное приветствие. Складывалось ощущение, что ей давненько пора было гнить в могиле, а она тут вышагивает пред всеми, словно так и нужно. - Приехала домой, - заявила зеленоглазая особа. - Разве запрещено? Сакура не хотела разговаривать с Ино настолько надменным тоном, но сие как-то само собой получилось. Девушке абсолютно не нравилось происходящее, так что и играть роль глупой дурочки нынче она не горела большим желанием. - Нет, можно, конечно, - пробормотала Ино. - Просто я думала… - Что ты думала? - Так ведь ты осталась в том жутком городе. Я пыталась расспросить отца, почему он позволил тебе там одной остаться, но он и слушать меня не желал, заявив лишь, что нечего мне лезть не в своё дело. Ну, в принципе, коли хорошенько разобраться, господин Иноичи был абсолютно прав. Принцесса не обязана ни перед кем отчитываться, почему она решила поехать в определённое место, насколько там задержится, с кем будет беседовать и о чём. Можно было бы предположить, что Ино беспокоилась, вот только они никогда не были настолько близкими подругами, чтобы Сакура поверила в игру блондинки в данный момент, будто та переживала за неё. - Верно твой отец сказал, - заявила Сакура. - У меня была важная встреча в том городе. Никого более моё пребывание там не касалось. - Да какая встреча могла быть в таком ужасном месте? - протянула Ино. - Это же город, где обитает кошмарное чудовище. Как люди вообще там живут, не понимаю. - Как видишь, мне ничего не угрожало, я в целости и сохранности воротилась. - Но ты так долго отсутствовала. - И что с того? - ухмыльнулась принцесса. - Напротив, в таком месте лучше всего проводить переговоры. Кто попало не сунется, чтобы помешать или подслушать. Тут Сакура вовсе не кривила душой. Девушка прекрасно отдавала себе отчёт в том, что в землях дракона действительно можно проводить важные встречи, коли будет дозволено. При этом принцессу так и подмывало заявить Ино, что к тому моменту, когда она взойдёт на престол, надлежит окружить себя верными и сильными людьми, так что следует уже сейчас проводить должную политику, встречаться с теми, кого надеешься заполучить в союзники. Но девушка не стала озвучивать данное умозаключение, поскольку блондинку сие не касалось совершенно. - Неужели тебе совсем не было страшно? - Нет. Более того, я планирую ещё несколько встреч в городе дракона. - А ежели это чудовище на тебя нападёт? - продолжала допытываться Ино, хотя Сакура не могла понять её намерений. - Я слышала, что дракона видели некоторое время назад на границе с соседним государством. Поговаривали, что он напал на отряд воинов. Когда же это чудовище уничтожат? Сакура даже скрипнула зубами от злости, заслышав данные слова. - А что какие-то там воины, - протянула принцесса, смерив взглядом Ино, - делали на границе с землями дракона? Почему бы ему и не облететь свои владения? Уже много лет он не нападал ни на кого, коли не нарушены границы. Раз было, по твоим словам, нападение, значит, кто-то осмелился вторгнуться на его территорию. - Да как ты можешь защищать это чудовище? - возмутилась Ино, даже на время позабыв о том, кто пред нею стоит, о чём и как нужно говорить. - А я ещё надеялась, что тебя освободят, полагая, что ты в плену у этого монстра. Тут Сакуру осенила догадка. Вот что имели в виду её родители. Так это Ино растрезвонила о том, что принцесса оказалась в лапах дракона. - Значит, это ты разболтала о моём местонахождении, - заявила Сакура, смерив гневным взглядом Ино. Блондинка тотчас сжалась, принявшись озираться по сторонам, словно где-то поблизости могла сыскаться поддержка. - Да я же о тебе лишь заботилась, - выпалила Ино, защищаясь. - Ты осталась в том городе кошмарном, мой отец спешно двинулся в путь, ни словом мне не обмолвившись. Я и подумала, что тебя схватили и отдали дракону, а нам осталось лишь спасаться бегством, покуда та же участь не постигла, ежели не ещё страшнее. Сакура едва не застонала в голос. Видимо, это и было причиной плохого настроения господина Итачи в последние дни перед её отъездом в обучение к госпоже Цунаде. И главный дракон… Девушка помнила те мгновения, когда увидела его в окне. Дракон был откровенно зол, на его морде, коли можно так выразиться, было легко прочитать настроение. - Ты только своими выходками могла разозлить дракона, - выпалила Сакура, гневным взглядом одарив Ино. - Ты хоть понимаешь последствия своих действий? Мои родители не стали ничего необдуманно предпринимать, зато слухи по твоей вине просочились в соседние государства. Коли дракона разозлят нашествиями, ничего хорошего из этого не выйдет. Сакура развернулась и спешно направилась во дворец. Нужно было незамедлительно переговорить с родителями, чтобы распустить новые слухи о том, что принцесса дома, всё с нею хорошо, дабы более никому не вздумалось соваться в земли дракона. Сакура была убеждена, что боевые маги не дадут никому завоевать земли, но она не хотела кровопролития. И ведь всё по её вине. Не сунься она тогда в замок, ничего бы этого не случилось. Сакура быстро зашагала в сторону дворца, в итоге за стуком каблучков и за своими размышлениями не расслышала тихих слов Ино, брошенных ей вослед.