— Сакура! — я подняла голову и увидела бегущую к нам Ино. — Наконец-то ты вернулась! Ладно, пошли, нас уже Хината ждёт. — Пошли. Саске, увидимся! — Пока!
— А вон и Хината, Сакура, пошли быстрее. — Иду. — Сакура, привет! Я так рада тебя видеть. Что-то не так? — Хината внимательно на меня посмотрела, а потом сказала: — Ино, пожалуйста, принеси нам поесть. — Хорошо, я мигом. — ответила та и убежала. — Сакура, что случилось? — аккуратно поинтересовалась подруга. — Ты выглядишь странно. Всё в порядке? — Да. — притворно улыбнулась я. Мне не хотелось впутывать в эту историю ещё кого-нибудь. Но всё же меня беспокоила неожиданная новость. — Ну, даже не знаю. Ладно, если что обращайся, — весело добавила она. — А сейчас Ино идёт. — Девочки, держите. — подбежав, сказала Ино и подала нам эскимо. — Ой, мы же опоздаем! Мы с Хинатой взглянули на часы. До звонка оставалось пять минут. И мы все быстро съели эскимо и, не сговариваясь, побежали в класс. И успели вовремя. Прозвенел звонок, и так начался мой новый учебный день. За урок я решилась расшифровать загадочное письмо, ведь оно наверняка связано с призраком. Но на переменах у меня не было времени, так как все ко мне подходили и спрашивали о моём герое — Саске. В общем, мне прохода не давали, что мне серьёзно надоело. Разве так можно? Домой я пришла усталая и сердитая. Сняв кофту, я пошла на кухню. Там лежала записка: «Сакура, мы с Сейлоной идём в зоопарк, а потом в кафе „Сладкоежка“. Так что придём мы примерно в пять часов вечера. Пожалуйста, подмети пол. Мама.» Прочитав её, я вспомнила о своём решении и начала выполнять работу, которую мне поручила мама. Это было легко, поэтому я поела и ушла к себе в комнату. Достав письмо из сумочки, я стала всячески его изучать. Но это было невозможно! У меня начала болеть голова, и я плюхнулась в кровать. В эту минуту упал мой блокнотик, и я наклонилась, чтобы его достать. Когда я поднялась, я взяла карандаш, чтобы рисовать. И я забыла о времени. Вдруг я услышала, что кто-то открывает дверь. Я посмотрела на часы и вздохнула, было пять часов вечера. Я спустилась вниз, чтобы встретить моих родителей и Сейлону. Они уже сняли свою осеннюю одежду, но Сейлона ждала папу. А мама уже заваривала чай: — Сакура! — позвала она. Я подбежала к ней, на столе лежали фрукты. — Будь добра, разложи их и одевайся. У нас в восемь будут гости. — Мам, кто? — полюбопытствовала я. — Не строй из себя дурочку, Саске Учиха. -Саске? — я была так удивлена, что обомлела и не сразу очнулась после этой новости. — Да. Ой! — Что такое мамуль? — как можно ласковее спросила я. — Забудь! — отрезала мама, значит, она вспомнила что-то важное, но сейчас я не смогу её расспросить. Мне стало грустно. — Ладно, мам, я пойду. Я ещё не закончила одно дело. — сказала я и пошла в свою комнату. — Сакура! — возмутилась мама, но я не обернулась на очередное её восклицание.
Войдя в комнату, я села в своё кресло и взяла письмо. Всё те же символы, как же их разобрать! И тут мой взгляд упал на нашу фотографию. Эту фотографию мы сделали 2 месяца назад, тогда Хината победила в конкурсе «Знания языков», она заняла первое место. И тут меня осенило. Хината же может расшифровать это письмо! Я взяла свой телефон и набрала номер подруги. Гудки… Я хотела уже бросить трубку, как вдруг услышала её голос: — Алло? — Привет Хината, это я, Сакура. — Сакура? Что-то случилось? — она начала заваливать меня вопросами. — Нет, всё в порядке. Мне нужна твоя помощь. — успокоила её я. — В чём? — успокоилась Хината. — Помнишь, ты недавно заняла первое место в одном конкурсе, ты не могла бы мне помочь расшифровать одно письмо? — С радостью! Давай ты завтра мне его отдашь, и я отдам его сразу как изучу. — Договорились, пока! — Пока, увидимся завтра в школе! — и мы попрощались. После разговора я стала готовиться к вечеру. Открыв шкаф, я заглянула в него и приметила красное кимоно. Я посмотрела на часы. Без десяти восемь, я опаздываю! Когда я собиралась заколоть причёску, в дверь постучали, от неожиданности я вздрогнула и уколола палец. А из-за двери показалась голова Сейлоны. Она была уже готова. — Ну ты как? — спросила сестрёнка и сказала: — Он уже пришёл. После этих слов я поторопилась, и вскоре мы пошли вниз. К моему большому удивлению, здесь была Карин. Она что-то бормотала себе под нос. Но тут раздался ласковый голос мамы: — Сакура, Сейлона помогите! — попросила мама. — Хорошо! — ответили мы и побежали на кухню.
На столе мы увидели разные вкусности: жареную курицу, приготовленная рыба, разные салаты, фрукты, деликатесы, десерты, различные напитки. Я не знала, что нам взять, но, к счастью, мне помогла Сейлона, и мы взяли всё, кроме десертов и некоторых напитков. Войдя в гостиную, я увидела Саске, разговаривающего с Наруто. Видимо, разговор был серьёзным. Я остановилась, чтобы послушать, о чём они разговаривают, но ничего не поняла. Поэтому поспешила выполнить распоряжение мамы. Когда всё было расставлено, я увидела, как к нам присоединился Наруто. Мне стало легче, просто я боялась этого ужина. Мне всегда было страшно разговаривать с Саске на такую тему, как отношения. — Можно я с вами? — спросил Наруто, глядя на стол. — Конечно! Ведь так веселей! — похоже у папы вчера удалась хорошая сделка, раз он так себя ведёт. Они ещё много о чём болтали, но мне было не до них. Я думала о письме. Что же в нём? Из-за такой напряженности у меня заболела голова, и я сказала: — Мам, я пойду: у меня что-то голова разболелась. — А, как же десерт? — спросил папа. — Не вмешивайся! Завтра съешь, Саске, будь добр проведи Сакуру, а то ещё упадёт. — ответила мама. Что? как она может? Неужели этот ужин был специально устроен, и она хочет нас сблизить? Да, всё так и было: она явно хотела нас сблизить, ведь она знала о моём секрете детства. И поэтому я быстро сообразила, куда дело идёт и отрезала: — Нет, я сама дойду. И это не обсуждается. — я встала и слегка пошатнулась и было чуть не упала. — Сакура, посмотри в каком ты состоянии! Ты же упадешь, разве ты этого не понимаешь?! — похоже мама начала волноваться. — Ладно, пускай меня Сейлона проводит. — попыталась успокоить её я. — Что?! Сейлона маленький ребёнок! — мама была на самом пике. Неужели мне придётся встретиться лицом к лицу со своим страхом? — Мама, я не ребёнок! И Сакуре куда лучше знать, что ей угодно? — прервала маму Сейлона. Она пошла характером в мою бабушку. Сейлона была всегда решительная, весёлая, отзывчивая, умная и ответственная. Наверно, вы даже не думали, что Сейли так серьёзна в таких делах. — Сейла! Как ты… — Мам, во-первых, Сакура попросила меня; во-вторых, ты не думаешь о её чувствах, вдруг ей неловко; в-третьих, не надо было разводить этот сыр-бор при гостях. — перебила маму Сейлона. Она просто чудо! — Э-э-э… Мы мешаем? — спросил Наруто. — Нет, нет. Простите меня, ладно, Сейла, твоя взяла! Сейлона лишь кивнула. И мы пошли на верх. Шагали мы молча, но, подойдя к моей двери, она рассмеялась. А я улыбнулась. — Какая это по счёту победа? — прищурилась Сейлона. — Триста тридцать третье. — ответила я. — Да, это мой высший пилотаж! — воскликнула она. Ей нравилось побеждать в таких спорах. — Согласна! — и мы вошли в комнату. Голова всё ещё побаливала, но с Сейли мне было весело. И я успокоилась, но ненадолго. Вдруг мы услышали голоса Саске и Карин. Я не на шутку взволновалась, в душе я всё ещё его любила. — Саске я уже говорила, что это разговор для меня очень важен. — начала Карин. — Я тебя слушаю. — ответил Саске. В этот момент Сейлона взяла фотоаппарат из тумбочки и подошла к двери. Я была возмущена её поведением, но не решилась это ей сказать. — Я тебя слушаю. — повторил Саске. — Я тебя полюбила с первого взгляда, пожалуйста, будь со мной! — протараторила Карин. Я было чуть не расплакалась, таких резких событий я не ожидала. Но взяла свою волю в кулак, а Сейлона похоже сфоткала их поцелуй. Больше я не слышала ничего: они ушли. И Сейла подошла ко мне. — Смотри. — сказала она и показала мне фотографию. Саске остановил её поцелуй и ушёл первым. Я ликовала, но потом подумала о Карин: «Это была её первая любовь.» — Её так жаль. — сказала я. Я радовалась чужому горю! По моей щеке прокатилась слезинка. — Я хочу спать, если не возражаешь? — Нет, лучше поспи. — и она ушла. А я перевернулась на другой бок и уснула. Проснулась я в хорошем настроении, всё было как обычно, и я пошла в школу. Как хорошо, что я не забыла взять письмо! По дороге я встретила Хинату. — Сакура, привет! — я обернулась и увидела бегущую ко мне Хинату. — Хината! Я так рада, что встретила тебя. Ой… — я стала рыться в сумочке. — А, вот она, держи! — Угу, я посмотрю и скажу результаты. И мы пошли в школу. Я заметила, что во время перемен девушка проверяет письмо, надеюсь, она не перетрудится. — Что это с ней? — спросила меня Ино. — Она проверяет письмо, которое я ей дала. — вздохнула я, мне это было уже не в радость. — Надеюсь, это скоро кончится. К вечеру я так устала и волновалась за Хинату, что решила подождать её, а то ещё уснёт в школе. Мне стало скучно, и я начала разглядывать камни. Вдруг я увидела блеск в траве, я собралась взять его, но тут я услышала вопрос: — Ты меня ждёшь? — это была Хината. — Да, просто ты осталась в школе, и я побоялась оставить тебя одну. — ответила я. — Я осталась, потому что меня сейчас должен довезти Неджи. Кстати, я его изучила. — и она протянула мне письмо. — Уже? — Да, жаль я мало тебе помогла. Единственное, что я смогла узнать, так это то, что это эпиграф книги, а не письмо. Этот язык нам неизвестен. Прости, что не смогла помочь. — Ты дала свет в эту историю, теперь я знаю, что мне делать! Спасибо. — Пожалуйста! — А вон и Неджи! И правда, по дороге ехал Неджи со своим отцом. Они остановились у Хинаты. Она молча вошла в машину и попрощалась: — Пока! — Пока, Хината. Они уехали. Я собиралась уже уйти, как вспомнила о блестящем огоньке в траве. Раскрыв куст травы, я увидела маленький драгоценный камешек. Как только я взяла его, он превратился в кулон.